Psalm 2:11
<< Psalm 2:11 >>
Luther Bibel (1912)
Dient dem HERRN mit Furcht und freut euch mit Zittern!

Luther Bibel (1545)
Dienet dem HERRN mit Furcht und freuet euch mit Zittern!

Elberfelder Bibel (1871)
Dienet Jehova mit Furcht, und freuet euch (Eig. frohlocket) mit Zittern!

תהילים 2:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
עִבְדוּ אֶת־יְהוָה בְּיִרְאָה וְגִילוּ בִּרְעָדָה׃

Psalm 2:11 New American Standard Bible (© 1995)
Worship the LORD with reverence And rejoice with trembling.


5 Mose 14:23 und sollst davon essen vor dem HERRN, deinem Gott, an dem Ort, den er erwählt, daß sein Name daselbst wohne, nämlich vom Zehnten deines Getreides, deines Mostes, deines Öls und von der Erstgeburt deiner Rinder und deiner Schafe, auf daß du lernst fürchten den HERRN, deinen Gott, dein Leben lang.
Psalm 5:7 Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinen heiligen Tempel in deiner Furcht.
Psalm 119:119 Du wirfst alle Gottlosen auf Erden weg wie Schlacken; darum liebe ich deine Zeugnisse.
Psalm 119:120 Ich fürchte mich vor dir, daß mir die Haut schaudert, und entsetze mich vor deinen Gerichten.