Psalm 124:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele;

Textbibel 1899
so hätten uns die Gewässer überströmt, ein Bach wäre über uns dahingegangen,

Modernisiert Text
so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsere Seele;

De Bibl auf Bairisch
Üns haetnd s wögggschwaibt wie ayn Güssung, wie ayn wilder Bach eyn n Birg drinn.

King James Bible
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:

English Revised Version
Then the waters had overwhelmed us, the stream had gone over our soul:
Biblische Schatzkammer

the waters

Psalm 18:4
Es umfingen mich des Todes Bande, und die Bäche des Verderbens erschreckten mich.

Psalm 42:7
Deine Fluten rauschen daher, daß hier eine Tiefe und da eine Tiefe brausen; alle deine Wasserwogen und Wellen gehen über mich.

Psalm 69:15
daß mich die Wasserflut nicht ersäufe und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch der Grube nicht über mich zusammengehe.

Jesaja 8:7,8
siehe, so wird der HERR über sie kommen lassen starke und viele Wasser des Stromes, nämlich den König von Assyrien und alle seine Herrlichkeit, daß sie über alle ihre Bäche fahren und über alle Ufer gehen,…

Jesaja 28:2
Siehe, ein Starker und Mächtiger vom HERRN wie ein Hagelsturm, wie ein schädliches Wetter, wie ein Wassersturm, der mächtig einreißt, wirft sie zu Boden mit Gewalt,

Jesaja 59:19
daß der Name des HERRN gefürchtet werde vom Niedergang und seine Herrlichkeit vom Aufgang der Sonne, wenn er kommen wird wie ein aufgehaltener Strom, den der Wind des HERRN treibt.

Jeremia 46:7,8
Wer ist der, so heraufzieht wie der Nil, und seine Wellen erheben sich wie Wasserwellen?…

Daniel 9:26
Und nach den zweiundsechzig Wochen wird der Gesalbte ausgerottet werden und nichts mehr sein. Und das Volk eines Fürsten wird kommen und die Stadt und das Heiligtum verstören, daß es ein Ende nehmen wird wie durch eine Flut; und bis zum Ende des Streits wird's wüst bleiben.

Offenbarung 12:15,16
Und die Schlange schoß nach dem Weibe aus ihrem Munde ein Wasser wie einen Strom, daß er sie ersäufte.…

Offenbarung 17:1,15
Und es kam einer von den sieben Engeln, die die sieben Schalen hatten, redete mit mir und sprach zu mir: Komm, ich will dir zeigen das Urteil der großen Hure, die da an vielen Wassern sitzt;…

Links
Psalm 124:4 InterlinearPsalm 124:4 MehrsprachigSalmos 124:4 SpanischPsaume 124:4 FranzösischPsalm 124:4 DeutschPsalm 124:4 ChinesischPsalm 124:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 124
3so verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmte; 4so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele; 5es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.…
Querverweise
Hiob 22:11
Solltest du denn nicht die Finsternis sehen und die Wasserflut, die dich bedeckt?

Psalm 18:4
Es umfingen mich des Todes Bande, und die Bäche des Verderbens erschreckten mich.

Psalm 18:16
Er streckte seine Hand aus von der Höhe und holte mich und zog mich aus großen Wassern.

Psalm 32:6
Um deswillen werden die Heiligen zu dir beten zur rechten Zeit; darum, wenn große Wasserfluten kommen, werden sie nicht an dieselben gelangen.

Psalm 69:2
Ich versinke im tiefen Schlamm, da kein Grund ist; ich bin im tiefen Wasser, und die Flut will mich ersäufen.

Psalm 69:15
daß mich die Wasserflut nicht ersäufe und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch der Grube nicht über mich zusammengehe.

Psalm 88:17
Sie umgeben mich täglich wie Wasser und umringen mich miteinander.

Psalm 144:7
strecke deine Hand aus von der Höhe und erlöse mich und errette mich von großen Wassern, von der Hand der Kinder der Fremde,

Jeremia 51:55
denn der HERR verstört Babel und verderbt sie mit großem Getümmel; ihre Wellen brausen wie die großen Wasser, es erschallt ihr lautes Toben.

Psalm 124:3
Seitenanfang
Seitenanfang