Psalm 124:5
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.

Textbibel 1899
so wären über uns dahingegangen die stolzen Wasser!

Modernisiert Text
es gingen Wasser allzu hoch über unsere Seele.

De Bibl auf Bairisch
Ausher wärn myr niemer kemmen; in dyr Fluet wärnd mir dyrsuffen.

King James Bible
Then the proud waters had gone over our soul.

English Revised Version
Then the proud waters had gone over our soul.
Biblische Schatzkammer

the proud

Psalm 93:3,4
HERR, die Wasserströme erheben sich, die Wasserströme erheben ihr Brausen, die Wasserströme heben empor die Wellen.…

Hiob 38:11
und sprach: "Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter; hier sollen sich legen deine stolzen Wellen!"?

Jeremia 5:22
Wollt ihr mich nicht fürchten? spricht der HERR, und vor mir nicht erschrecken, der ich dem Meer den Sand zum Ufer setzte, darin es allezeit bleiben muß, darüber es nicht gehen darf? Und ob's schon wallet, so vermag's doch nichts; und ob seine Wellen schon toben, so dürfen sie doch nicht darüberfahren.

Links
Psalm 124:5 InterlinearPsalm 124:5 MehrsprachigSalmos 124:5 SpanischPsaume 124:5 FranzösischPsalm 124:5 DeutschPsalm 124:5 ChinesischPsalm 124:5 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 124
4so ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele; 5es gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele. 6Gelobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!…
Querverweise
Hiob 22:11
Solltest du denn nicht die Finsternis sehen und die Wasserflut, die dich bedeckt?

Hiob 38:11
und sprach: "Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter; hier sollen sich legen deine stolzen Wellen!"?

Psalm 32:6
Um deswillen werden die Heiligen zu dir beten zur rechten Zeit; darum, wenn große Wasserfluten kommen, werden sie nicht an dieselben gelangen.

Psalm 69:15
daß mich die Wasserflut nicht ersäufe und die Tiefe nicht verschlinge und das Loch der Grube nicht über mich zusammengehe.

Psalm 124:4
Seitenanfang
Seitenanfang