Psalm 111:1
<< Psalm 111:1 >>
Luther Bibel (1912)
Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.

Textbibel (1899)
Rühmet Jah! Ich will Jahwe von ganzem Herzen preisen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.

Luther Bibel (1545)
Halleluja! Segen. Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeine.

Elberfelder Bibel (1871)
(Die Anfangsbuchstaben einer jeden Vershälfte dieses Psalmes folgen im Hebr. der alphabetischen Ordnung) N (Lobet Jehova! (Hallelujah!) ) Preisen will ich Jehova von ganzem Herzen im Kreise (Dasselbe Wort wie Ps. 89,7) der Aufrichtigen (O. Rechtschaffenen; so auch Ps. 112,2. 4) und in der Gemeinde.

תהילים 111:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הַלְלוּ יָהּ ׀ אֹודֶה יְהוָה בְּכָל־לֵבָב בְּסֹוד יְשָׁרִים וְעֵדָה׃

Psalm 111:1 New American Standard Bible (© 1995)
Praise the LORD! I will give thanks to the LORD with all my heart, In the company of the upright and in the assembly.


Psalm 35:18 Ich will dir danken in der großen Gemeinde, und unter vielem Volk will ich dich rühmen.
Psalm 86:12 Ich danke dir, HERR, mein Gott, von ganzem Herzen und ehre deinen Namen ewiglich.
Psalm 89:7 Gott ist sehr mächtig in der Versammlung der Heiligen und wunderbar über alle, die um ihn sind.
Psalm 109:30 Ich will dem HERRN sehr danken mit meinem Munde und ihn rühmen unter vielen.
Psalm 138:1 Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
Psalm 149:1 Halleluja! Singet dem HERRN ein neues Lied; die Gemeinde der Heiligen soll ihn loben.