Psalm 106:29
<< Psalm 106:29 >>
Luther Bibel (1912)
und erzürnten ihn mit ihrem Tun; da brach auch die Plage unter sie.

Luther Bibel (1545)
und erzürneten ihn mit ihrem Tun; da riß auch die Plage unter sie.

Elberfelder Bibel (1871)
Und sie erbitterten ihn durch ihre Handlungen, und eine Plage brach unter sie ein.

תהילים 106:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּכְעִיסוּ בְּמַעַלְלֵיהֶם וַתִּפְרָץ־בָּם מַגֵּפָה׃

Psalm 106:29 New American Standard Bible (© 1995)
Thus they provoked Him to anger with their deeds, And the plague broke out among them.


4 Mose 25:3 Und Israel hängte sich an den Baal-Peor. Da ergrimmte des HERRN Zorn über Israel,
4 Mose 25:4 und er sprach zu Mose: nimm alle Obersten des Volks und hänge sie dem HERRN auf an der Sonne, auf daß der grimmige Zorn des HERRN von Israel gewandt werde.
5 Mose 32:16 und hat ihn zum Eifer gereizt durch fremde Götter; durch Greuel hat er ihn erzürnt.
Hosea 9:10 Ich fand Israel in der Wüste wie Trauben und sah eure Väter wie die ersten Feigen am Feigenbaum; aber hernach gingen sie zu Baal-Peor und gelobten sich dem schändlichen Abgott und wurden ja so greulich wie ihre Buhlen.