1.Korinther 10:8
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Auch lasset uns nicht Hurerei treiben, wie etliche unter jenen Hurerei trieben, und fielen auf einen Tag dreiundzwanzigtausend.

Textbibel 1899
Noch lasset uns Unzucht treiben wie etliche von ihnen getrieben haben, und sind gefallen an einem Tag ihrer dreiundzwanzigtausend.

Modernisiert Text
Auch lasset uns nicht Hurerei treiben, wie etliche unter jenen Hurerei trieben, und fielen auf einen Tag dreiundzwanzigtausend.

De Bibl auf Bairisch
Unkeusch myr diend nit, wie ain von ien! Nit umysunst kaamend dyrselbn eyn ainn Tag dreiyzwainzgtauset Menschn um.

King James Bible
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.

English Revised Version
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
Biblische Schatzkammer

1.Korinther 6:9,18
Wisset ihr nicht, daß die Ungerechten das Reich Gottes nicht ererben werden? Lasset euch nicht verführen! Weder die Hurer noch die Abgöttischen noch die Ehebrecher noch die Weichlinge noch die Knabenschänder…

4.Mose 25:1-9
Und Israel wohnte in Sittim. Und das Volk hob an zu huren mit der Moabiter Töchtern,…

Psalm 106:29
und erzürnten ihn mit ihrem Tun; da brach auch die Plage unter sie.

Offenbarung 2:14
Aber ich habe ein Kleines wider dich, daß du daselbst hast, die an der Lehre Bileams halten, welcher lehrte den Balak ein Ärgernis aufrichten vor den Kindern Israel, zu essen Götzenopfer und Hurerei zu treiben.

Links
1.Korinther 10:8 Interlinear1.Korinther 10:8 Mehrsprachig1 Corintios 10:8 Spanisch1 Corinthiens 10:8 Französisch1 Korinther 10:8 Deutsch1.Korinther 10:8 Chinesisch1 Corinthians 10:8 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Korinther 10
7Werdet auch nicht Abgöttische, gleichwie jener etliche wurden, wie geschrieben steht: "Das Volk setzte sich nieder, zu essen und zu trinken, und stand auf, zu spielen." 8Auch lasset uns nicht Hurerei treiben, wie etliche unter jenen Hurerei trieben, und fielen auf einen Tag dreiundzwanzigtausend. 9Lasset uns aber auch Christum nicht versuchen, wie etliche von jenen ihn versuchten und wurden von Schlangen umgebracht.…
Querverweise
4.Mose 25:1
Und Israel wohnte in Sittim. Und das Volk hob an zu huren mit der Moabiter Töchtern,

4.Mose 25:9
Und es wurden getötet in der Plage vierundzwanzigtausend.

Matthaeus 5:32
Ich aber sage euch: Wer sich von seinem Weibe scheidet (es sei denn um Ehebruch), der macht, daß sie die Ehe bricht; und wer eine Abgeschiedene freit, der bricht die Ehe.

1.Korinther 10:7
Seitenanfang
Seitenanfang