Psalm 105:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
bis daß sein Wort kam und die Rede des HERRN ihn durchläuterte.

Textbibel 1899
bis zu der Zeit, wo sein Wort eintraf, der Ausspruch Jahwes ihn bewährte.

Modernisiert Text
bis daß sein Wort kam und die Rede des HERRN ihn durchläuterte.

De Bibl auf Bairisch
hinst däß sein Zeit anbraach. Dyr Herr hiet s ja gsait.

King James Bible
Until the time that his word came: the word of the LORD tried him.

English Revised Version
Until the time that his word came to pass; the word of the LORD tried him.
Biblische Schatzkammer

his word

Psalm 44:4
Du, Gott, bist mein König, der du Jakob Hilfe verheißest.

1.Mose 41:11-16,25
da träumte uns beiden in einer Nacht, einem jeglichen sein Traum, des Deutung ihn betraf. …

Sprueche 21:1
Des Königs Herz ist in der Hand des HERRN wie Wasserbäche, und er neigt es wohin er will.

Daniel 2:30
So ist mir solch verborgenes Ding offenbart, nicht durch meine Weisheit, als wäre sie größer denn aller, die da leben; sondern darum, daß dem König die Deutung angezeigt würde und du deines Herzens Gedanken erführest.

Apostelgeschichte 7:10
und errettete ihn aus aller seiner Trübsal und gab ihm Gnade und Weisheit vor Pharao, dem König in Ägypten; der setzte ihn zum Fürsten über Ägypten über sein ganzes Haus.

Links
Psalm 105:19 InterlinearPsalm 105:19 MehrsprachigSalmos 105:19 SpanischPsaume 105:19 FranzösischPsalm 105:19 DeutschPsalm 105:19 ChinesischPsalm 105:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 105
18Sie zwangen seine Füße in den Stock, sein Leib mußte in Eisen liegen, 19bis daß sein Wort kam und die Rede des HERRN ihn durchläuterte. 20Da sandte der König hin und ließ ihn losgeben; der HERR über Völker hieß ihn herauslassen.…
Querverweise
1.Mose 39:21
Aber der HERR war mit ihm und neigte seine Huld zu ihm und ließ ihn Gnade finden vor dem Amtmann über das Gefängnis,

1.Mose 40:20
Und es geschah des dritten Tages, da beging Pharao seinen Jahrestag; und er machte eine Mahlzeit allen seinen Knechten und erhob das Haupt des obersten Schenken und das Haupt des obersten Bäckers unter den Knechten,

1.Mose 40:21
und setzte den obersten Schenken wieder in sein Schenkamt, daß er den Becher reicht in Pharaos Hand;

Psalm 66:10
Denn, Gott, du hast uns versucht und geläutert wie das Silber geläutert wird;

Psalm 105:18
Seitenanfang
Seitenanfang