Psalm 104:21
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
die jungen Löwen, die da brüllen nach dem Raub und ihre Speise suchen von Gott.

Textbibel 1899
Die jungen Löwen brüllen nach Fraß, indem sie von Gott ihre Nahrung verlangen.

Modernisiert Text
die jungen Löwen, die da brüllen nach dem Raub und ihre Speise suchen von Gott.

De Bibl auf Bairisch
De jungen Leebn wollnd Beuttn; dyr Herrgot sollt s ien göbn.

King James Bible
The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.

English Revised Version
The young lions roar after their prey, and seek their meat from God.
Biblische Schatzkammer

the young

Psalm 34:10
Reiche müssen darben und hungern; aber die den HERRN suchen, haben keinen Mangel an irgend einem Gut.

Hiob 38:39
Kannst du der Löwin ihren Raub zu jagen geben und die jungen Löwen sättigen,

Jesaja 31:4
Denn so spricht der HERR zu mir: Gleichwie ein Löwe und ein junger Löwe brüllt über seinen Raub, wenn der Hirten Menge ihn anschreit, so erschrickt er vor ihrem Geschrei nicht und ist ihm auch nicht leid vor ihrer Menge: also wird der HERR Zebaoth herniederfahren, zu streiten auf dem Berge Zion und auf seinem Hügel.

Hesekiel 19:2
und sprich: Warum liegt deine Mutter, die Löwin, unter den Löwen und erzieht ihre Jungen unter den Löwen?

Amos 3:4
Brüllt auch ein Löwe im Walde, wenn er keinen Raub hat? Schreit auch ein junger Löwe aus seiner Höhle, er habe denn etwas gefangen?

seek

Psalm 147:9
der dem Vieh sein Futter gibt, den jungen Raben, die ihn anrufen.

Hiob 38:41
Wer bereitet den Raben die Speise, wenn seine Jungen zu Gott rufen und fliegen irre, weil sie nicht zu essen haben?

Joel 1:18,20
O wie seufzt das Vieh! Die Rinder sehen kläglich, denn sie haben keine Weide, und die Schafe verschmachten.…

Joel 2:22
Fürchtet euch nicht, ihr Tiere auf dem Felde; denn die Auen in der Wüste sollen grünen und die Bäume ihre Früchte bringen, und die Feigenbäume und Weinstöcke sollen wohl tragen.

Links
Psalm 104:21 InterlinearPsalm 104:21 MehrsprachigSalmos 104:21 SpanischPsaume 104:21 FranzösischPsalm 104:21 DeutschPsalm 104:21 ChinesischPsalm 104:21 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 104
20Du machst Finsternis, daß es Nacht wird; da regen sich alle wilden Tiere, 21die jungen Löwen, die da brüllen nach dem Raub und ihre Speise suchen von Gott. 22Wenn aber die Sonne aufgeht, heben sie sich davon und legen sich in ihre Höhlen.…
Querverweise
Hiob 37:8
Das wilde Tier geht in seine Höhle und bleibt an seinem Ort.

Hiob 38:39
Kannst du der Löwin ihren Raub zu jagen geben und die jungen Löwen sättigen,

Psalm 145:15
Aller Augen warten auf dich, und du gibst ihnen ihre Speise zu seiner Zeit.

Joel 1:20
Es schrieen auch die wilden Tiere zu dir; denn die Wasserbäche sind ausgetrocknet, und das Feuer hat die Auen in der Wüste verbrannt.

Amos 3:4
Brüllt auch ein Löwe im Walde, wenn er keinen Raub hat? Schreit auch ein junger Löwe aus seiner Höhle, er habe denn etwas gefangen?

Psalm 104:20
Seitenanfang
Seitenanfang