Sprueche 12:25
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sorge im Herzen kränkt, aber ein freundliches Wort erfreut.

Textbibel 1899
Kummer in eines Mannes Herzen drückt es nieder, aber ein freundliches Wort erheitert es.

Modernisiert Text
Sorge im Herzen kränket; aber ein freundlich Wort erfreuet.

De Bibl auf Bairisch
Kummer kan ainn förtigmachen; ain guets Wort, und glei ist s bösser.

King James Bible
Heaviness in the heart of man maketh it stoop: but a good word maketh it glad.

English Revised Version
Heaviness in the heart of a man maketh it stoop; but a good word maketh it glad.
Biblische Schatzkammer

heaviness

Sprueche 14:10
Das Herz kennt sein eigen Leid, und in seine Freude kann sich kein Fremder mengen.

Sprueche 15:13,15,23
Ein fröhlich Herz macht ein fröhlich Angesicht; aber wenn das Herz bekümmert ist, so fällt auch der Mut.…

Sprueche 17:22
Ein fröhlich Herz macht das Leben lustig; aber ein betrübter Mut vertrocknet das Gebein.

Sprueche 18:14
Wer ein fröhlich Herz hat, der weiß sich in seinem Leiden zu halten; wenn aber der Mut liegt, wer kann's tragen?

Nehemia 2:1,2
Im Monat Nisan des zwanzigsten Jahre des Königs Arthahsastha, da Wein vor ihm stand, hob ich den Wein auf und gab dem König; und ich sah traurig vor ihm.…

Psalm 38:6
Ich gehe krumm und sehr gebückt; den ganzen Tag gehe ich traurig.

Psalm 42:11
Was betrübst du dich, meine Seele, und bist so unruhig in mir? Harre auf Gott! denn ich werde ihm noch danken, daß er meines Angesichts Hilfe und mein Gott ist.

Markus 14:33,34
Und nahm Petrus und Jakobus und Johannes und fing an, zu zittern und zu zagen.…

but

Sprueche 12:18
Wer unvorsichtig herausfährt, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen ist heilsam.

Sprueche 15:23
Es ist einem Manne eine Freude, wenn er richtig antwortet; und ein Wort zu seiner Zeit ist sehr lieblich.

Sprueche 16:24
Die Reden des Freundlichen sind Honigseim, trösten die Seele und erfrischen die Gebeine.

Sprueche 25:11
Ein Wort geredet zu seiner Zeit, ist wie goldene Äpfel auf silbernen Schalen.

Sprueche 27:9
Das Herz erfreut sich an Salbe und Räuchwerk; aber ein Freund ist lieblich um Rats willen der Seele.

Jesaja 50:4
Der HERR HERR hat mir eine gelehrte Zunge gegeben, daß ich wisse mit dem Müden zu rechter Zeit zu reden. Er weckt mich alle Morgen; er weckt mir das Ohr, daß ich höre wie ein Jünger.

Sacharja 1:13
Und der HERR antwortete dem Engel, der mit mir redete, freundliche Worte und tröstliche Worte.

2.Korinther 2:4-7
Denn ich schrieb euch in großer Trübsal und Angst des Herzens mit viel Tränen; nicht, daß ihr solltet betrübt werden, sondern auf daß ihr die Liebe erkennet, welche ich habe sonderlich zu euch.…

Links
Sprueche 12:25 InterlinearSprueche 12:25 MehrsprachigProverbios 12:25 SpanischProverbes 12:25 FranzösischSprueche 12:25 DeutschSprueche 12:25 ChinesischProverbs 12:25 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 12
24Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen. 25Sorge im Herzen kränkt, aber ein freundliches Wort erfreut. 26Der Gerechte hat's besser denn sein Nächster; aber der Gottlosen Weg verführt sie.…
Querverweise
Sprueche 12:26
Der Gerechte hat's besser denn sein Nächster; aber der Gottlosen Weg verführt sie.

Sprueche 15:13
Ein fröhlich Herz macht ein fröhlich Angesicht; aber wenn das Herz bekümmert ist, so fällt auch der Mut.

Jesaja 50:4
Der HERR HERR hat mir eine gelehrte Zunge gegeben, daß ich wisse mit dem Müden zu rechter Zeit zu reden. Er weckt mich alle Morgen; er weckt mir das Ohr, daß ich höre wie ein Jünger.

Sprueche 12:24
Seitenanfang
Seitenanfang