Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wenn sie sagen: "Gehe mit uns! wir wollen auf Blut lauern und den Unschuldigen ohne Ursache nachstellen; Textbibel 1899 Wenn sie sagen: Gehe mit uns! Wir wollen auf Blut lauern, dem Unschuldigen ohne Ursache nachstellen; Modernisiert Text Wenn sie sagen: Gehe mit uns, wir wollen auf Blut lauern und den Unschuldigen ohne Ursache nachstellen; De Bibl auf Bairisch Die sagnd: "Lögn myr auf de Päß üns; bring myr um ainn, wo nix taan haat! King James Bible If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause: English Revised Version If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause; Biblische Schatzkammer let us lay Sprueche 1:16 Sprueche 12:6 Sprueche 30:14 Psalm 56:6 Psalm 64:5,6 Jeremia 5:26 Mica 7:2 Apostelgeschichte 23:15 Apostelgeschichte 25:3 let us lurk Sprueche 1:18 Psalm 10:8-10 Psalm 17:12 Psalm 35:7 Jeremia 11:19 Jeremia 18:18-20 Matthaeus 26:3,4 Johannes 15:25 Links Sprueche 1:11 Interlinear • Sprueche 1:11 Mehrsprachig • Proverbios 1:11 Spanisch • Proverbes 1:11 Französisch • Sprueche 1:11 Deutsch • Sprueche 1:11 Chinesisch • Proverbs 1:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 1 …10Mein Kind, wenn dich die bösen Buben locken, so folge nicht. 11Wenn sie sagen: "Gehe mit uns! wir wollen auf Blut lauern und den Unschuldigen ohne Ursache nachstellen; 12wir wollen sie lebendig verschlingen wie die Hölle und die Frommen wie die, so hinunter in die Grube fahren;… Querverweise Psalm 10:8 Er sitzt und lauert in den Dörfern; er erwürgt die Unschuldigen heimlich; seine Augen spähen nach dem Armen. Sprueche 1:18 Sie aber lauern auf ihr eigen Blut und stellen sich selbst nach dem Leben. Sprueche 12:6 Der Gottlosen Reden richten Blutvergießen an; aber der Frommen Mund errettet. Jeremia 5:26 Denn man findet unter meinem Volk Gottlose, die den Leuten nachstellen und Fallen zurichten, sie zu fangen, wie die Vogler tun. |