Philipper 2:3
<< Philipper 2:3 >>
Luther Bibel (1912)
Nichts tut durch Zank oder eitle Ehre; sondern durch Demut achte einer den andern höher denn sich selbst,

Textbibel (1899)
ferne überall von Parteigeist, ferne von Eitelkeit, vielmehr in Demut aneinander hinaufsehend,

Luther Bibel (1545)
nichts tut durch Zank oder eitle Ehre, sondern durch Demut achtet euch untereinander einer den andern höher denn sich selbst.

Elberfelder Bibel (1871)
nichts aus Parteisucht (O. Streitsucht) oder eitlem Ruhm tuend, sondern in der Demut einer den anderen höher achtend als sich selbst;

ΠΡΟΣ ΦΙΛΙΠΠΗΣΙΟΥΣ 2:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μηδὲν κατ’ ἐριθείαν μηδὲ κατὰ κενοδοξίαν, ἀλλὰ τῇ ταπεινοφροσύνῃ ἀλλήλους ἡγούμενοι ὑπερέχοντας ἑαυτῶν,

Philippians 2:3 New American Standard Bible (© 1995)
Do nothing from selfishness or empty conceit, but with humility of mind regard one another as more important than yourselves;


Roemer 2:8 aber denen, die da zänkisch sind und der Wahrheit nicht gehorchen, gehorchen aber der Ungerechtigkeit, Ungnade, und Zorn;
Roemer 12:10 Die brüderliche Liebe untereinander sei herzlich. Einer komme dem andern mit Ehrerbietung zuvor.
Galater 5:26 Lasset uns nicht eitler Ehre geizig sein, einander zu entrüsten und zu hassen.
Epheser 5:21 und seid untereinander untertan in der Furcht Gottes.
Philipper 1:17 diese aber aus Liebe; denn sie wissen, daß ich zur Verantwortung des Evangeliums hier liege.
Kolosser 3:12 So ziehet nun an, als die Auserwählten Gottes, Heiligen und Geliebten, herzliches Erbarmen, Freundlichkeit, Demut, Sanftmut, Geduld;
1.Petrus 3:8 Endlich aber seid allesamt gleichgesinnt, mitleidig, brüderlich, barmherzig, freundlich.