Matthaeus 27:39
<< Matthaeus 27:39 >>
Luther Bibel (1912)
Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe

Textbibel (1899)
Die Vorübergehenden aber lästerten ihn, indem sie die Köpfe schüttelten und sagten:

Luther Bibel (1545)
Die aber vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Köpfe

Elberfelder Bibel (1871)
Die Vorübergehenden aber lästerten ihn, indem sie ihre Köpfe schüttelten

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οἱ δὲ παραπορευόμενοι ἐβλασφήμουν αὐτὸν κινοῦντες τὰς κεφαλὰς αὐτῶν

Matthew 27:39 New American Standard Bible (© 1995)
And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads


2.Koenige 19:21 Das ist's, was der HERR wider ihn geredet hat: Die Jungfrau, die Tochter Zion, verachtet dich und spottet dein; die Tochter Jerusalem schüttelt ihr Haupt dir nach.
Hiob 16:4 Ich könnte auch wohl reden wie ihr. Wäre eure Seele an meiner Statt, so wollte ich auch Worte gegen euch zusammenbringen und mein Haupt also über euch schütteln.
Psalm 22:7 Alle, die mich sehen, spotten mein, sperren das Maul auf und schütteln den Kopf:
Psalm 109:25 Und ich muß ihr Spott sein; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren Kopf.
Klagelieder 2:15 Alle, die vorübergehen, klatschen mit den Händen, pfeifen dich an und schütteln den Kopf über die Tochter Jerusalem; Ist das die Stadt, von der man sagt, sie sei die allerschönste, der sich das ganze Land freut?
Matthaeus 27:38 Und da wurden zwei Mörder mit ihm gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken.
Markus 15:29 Und die vorübergingen, lästerten ihn und schüttelten ihre Häupter und sprachen: Pfui dich, wie fein zerbrichst du den Tempel und baust ihn in drei Tagen!
Lukas 22:65 Und viele andere Lästerungen sagten sie wider ihn.