Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er aber ließ die Leinwand fahren und floh bloß von ihnen. Textbibel 1899 er aber ließ das Leinengewand fahren und floh nackt. Modernisiert Text Er aber ließ die Leinwand fahren und floh bloß von ihnen. De Bibl auf Bairisch er aber ließ dös Tuech falln und lief gnacketer dyrvon. King James Bible And he left the linen cloth, and fled from them naked. English Revised Version but he left the linen cloth, and fled naked. Biblische Schatzkammer Markus 13:14-16 1.Mose 39:12 Hiob 2:4 Links Markus 14:52 Interlinear • Markus 14:52 Mehrsprachig • Marcos 14:52 Spanisch • Marc 14:52 Französisch • Markus 14:52 Deutsch • Markus 14:52 Chinesisch • Mark 14:52 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Markus 14 …51Und es war ein Jüngling, der folgte ihm nach, der war mit Leinwand bekleidet auf der bloßen Haut; und die Jünglinge griffen ihn. 52Er aber ließ die Leinwand fahren und floh bloß von ihnen. Querverweise Markus 14:51 Und es war ein Jüngling, der folgte ihm nach, der war mit Leinwand bekleidet auf der bloßen Haut; und die Jünglinge griffen ihn. Markus 14:53 Und sie führten Jesus zu dem Hohenpriester, dahin zusammengekommen waren alle Hohenpriester und Ältesten und Schriftgelehrten. |