3.Mose 21:19
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
oder der an einem Fuß oder einer Hand gebrechlich ist

Textbibel 1899
oder habe ein gebrochenes Bein oder einen gebrochenen Arm

Modernisiert Text
oder der an einem Fuß oder Hand gebrechlich ist,

De Bibl auf Bairisch
kainer mit aynn brochnen Fueß older so ayner Hand,

King James Bible
Or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,

English Revised Version
or a man that is brokenfooted, or brokenhanded,
Biblische Schatzkammer
Links
3.Mose 21:19 Interlinear3.Mose 21:19 MehrsprachigLevítico 21:19 SpanischLévitique 21:19 Französisch3 Mose 21:19 Deutsch3.Mose 21:19 ChinesischLeviticus 21:19 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
3.Mose 21
18Denn keiner, an dem ein Fehl ist, soll herzutreten; er sei blind, lahm, mit einer seltsamen Nase, mit ungewöhnlichem Glied, 19oder der an einem Fuß oder einer Hand gebrechlich ist 20oder höckerig ist oder ein Fell auf dem Auge hat oder schielt oder den Grind oder Flechten hat oder der gebrochen ist. …
Querverweise
3.Mose 21:18
Denn keiner, an dem ein Fehl ist, soll herzutreten; er sei blind, lahm, mit einer seltsamen Nase, mit ungewöhnlichem Glied,

3.Mose 21:20
oder höckerig ist oder ein Fell auf dem Auge hat oder schielt oder den Grind oder Flechten hat oder der gebrochen ist.

3.Mose 21:18
Seitenanfang
Seitenanfang