Klagelieder 3:54
<< Klagelieder 3:54 >>
Luther Bibel (1912)
sie haben mein Haupt mit Wasser überschüttet; da sprach ich: Nun bin ich gar dahin.

Luther Bibel (1545)
Sie haben auch mein Haupt mit Wasser überschüttet. Da sprach ich: Nun bin ich gar dahin.

Elberfelder Bibel (1871)
Wasser strömten über mein Haupt; ich sprach: Ich bin abgeschnitten!

איכה 3:54 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
צָפוּ־מַיִם עַל־רֹאשִׁי אָמַרְתִּי נִגְזָרְתִּי׃ ס

Lamentations 3:54 New American Standard Bible (© 1995)
Waters flowed over my head; I said, "I am cut off!"


Hiob 22:11 Solltest du denn nicht die Finsternis sehen und die Wasserflut, die dich bedeckt?
Psalm 31:22 Denn ich sprach zu meinem Zagen: Ich bin von deinen Augen verstoßen. Dennoch hörtest du meines Flehens Stimme, da ich zu dir schrie.
Psalm 69:2 Ich versinke im tiefen Schlamm, da kein Grund ist; ich bin im tiefen Wasser, und die Flut will mich ersäufen.
Psalm 88:16 Dein Grimm geht über mich; dein Schrecken drückt mich.
Hesekiel 37:11 Und er sprach zu mir: Du Menschenkind, diese Gebeine sind das ganze Haus Israel. Siehe, jetzt sprechen sie: Unsere Gebeine sind verdorrt, und unsere Hoffnung ist verloren, und es ist aus mit uns.
Jona 2:3 Du warfest mich in die Tiefe mitten im Meer, daß die Fluten mich umgaben; alle deine Wogen und Wellen gingen über mich,
Jona 2:5 Wasser umgaben mich bis an mein Leben, die Tiefe umringte mich; Schilf bedeckte mein Haupt.