Johannes 10:10
<< Johannes 10:10 >>
Luther Bibel (1912)
Ein Dieb kommt nur, daß er stehle, würge und umbringe.

Luther Bibel (1545)
Ein Dieb kommt nicht, denn daß er stehle, würge und umbringe.

Elberfelder Bibel (1871)
Der Dieb kommt nur, um zu stehlen und zu schlachten und zu verderben. Ich bin gekommen, auf daß sie Leben haben und es in Überfluß haben.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 10:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ κλέπτης οὐκ ἔρχεται εἰ μὴ ἵνα κλέψῃ καὶ θύσῃ καὶ ἀπολέσῃ· ἐγὼ ἦλθον ἵνα ζωὴν ἔχωσιν καὶ περισσὸν ἔχωσιν.

John 10:10 New American Standard Bible (© 1995)
"The thief comes only to steal and kill and destroy; I came that they may have life, and have it abundantly.


Johannes 5:40 und ihr wollt nicht zu mir kommen, daß ihr das Leben haben möchtet.
Johannes 10:11 Ich bin gekommen, daß sie das Leben und volle Genüge haben sollen.