Parallel Verse Lutherbibel 1912 Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; aber er ist mitten unter euch getreten, den ihr nicht kennt. Textbibel 1899 Antwortete ihnen Johannes also: ich taufe mit Wasser; mitten unter euch steht er, den ihr nicht kennt, Modernisiert Text Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; aber er ist mitten unter euch getreten, den ihr nicht kennet. De Bibl auf Bairisch Er gantwortt ien: "I taauf y grad mit Wasser. Mittn ünter enk steet der, dönn woß nit kenntß King James Bible John answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not; English Revised Version John answered them, saying, I baptize with water: in the midst of you standeth one whom ye know not, Biblische Schatzkammer I. Matthaeus 3:11 Markus 1:8 Lukas 3:16 Apostelgeschichte 1:5 Apostelgeschichte 11:16 whom. Johannes 1:10,11 Johannes 8:19 Johannes 16:3 Johannes 17:3,25 Maleachi 3:1,2 1.Johannes 3:1 Links Johannes 1:26 Interlinear • Johannes 1:26 Mehrsprachig • Juan 1:26 Spanisch • Jean 1:26 Französisch • Johannes 1:26 Deutsch • Johannes 1:26 Chinesisch • John 1:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Johannes 1 …25Und sie fragten ihn und sprachen zu ihm: Warum taufst du denn, so du nicht Christus bist noch Elia noch der Prophet? 26Johannes antwortete ihnen und sprach: Ich taufe mit Wasser; aber er ist mitten unter euch getreten, den ihr nicht kennt. 27Der ist's, der nach mir kommen wird, welcher vor mir gewesen ist, des ich nicht wert bin, daß ich seine Schuhriemen auflöse.… Querverweise Matthaeus 3:6 und ließen sich taufen von ihm im Jordan und bekannten ihre Sünden. Matthaeus 3:11 Ich taufe euch mit Wasser zur Buße; der aber nach mir kommt, ist stärker denn ich, dem ich nicht genugsam bin, seine Schuhe zu tragen; der wird euch mit dem Heiligen Geist und mit Feuer taufen. Markus 1:8 Ich taufe euch mit Wasser; aber er wird euch mit dem Heiligen Geist taufen. Lukas 3:16 antwortete Johannes und sprach zu allen: Ich taufe euch mit Wasser; es kommt aber ein Stärkerer nach mir, dem ich nicht genugsam bin, daß ich die Riemen seiner Schuhe auflöse; der wird euch mit dem heiligen Geist und mit Feuer taufen. Apostelgeschichte 1:5 denn Johannes hat mit Wasser getauft, ihr aber sollt mit dem Heiligen Geist getauft werden nicht lange nach diesen Tagen. Apostelgeschichte 19:4 Paulus aber sprach: Johannes hat getauft mit der Taufe der Buße und sagte dem Volk, daß sie glauben sollten an den, der nach ihm kommen sollte, das ist an Jesum, daß der Christus sei. |