Hiob 6:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Doch weil ihr habt angehoben, sehet auf mich, ob ich vor euch mit Lügen bestehen werde.

Textbibel 1899
Und nun - wollet doch mich anblicken, ich werde euch doch wahrlich nicht ins Angesicht lügen!

Modernisiert Text
Doch weil ihr habt angehoben, sehet auf mich, ob ich vor euch mit Lügen bestehen werde.

De Bibl auf Bairisch
Ös maintß diend nit, i kännt enk anliegn?! Gilt i enk nixn? Gee, seitß gscheid ietz!

King James Bible
Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.

English Revised Version
Now therefore be pleased to look upon me; for surely I shall not lie to your face.
Biblische Schatzkammer

evident unto you.

Hiob 11:3
Müssen die Leute zu deinem eitlen Geschwätz schweigen, daß du spottest und niemand dich beschäme?

Hiob 13:4
Aber ihr deutet's fälschlich und seid alle unnütze Ärzte.

Links
Hiob 6:28 InterlinearHiob 6:28 MehrsprachigJob 6:28 SpanischJob 6:28 FranzösischHiob 6:28 DeutschHiob 6:28 ChinesischJob 6:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 6
27Ihr fielet wohl über einen armen Waisen her und grübet eurem Nachbarn Gruben. 28Doch weil ihr habt angehoben, sehet auf mich, ob ich vor euch mit Lügen bestehen werde. 29Antwortet, was recht ist; meine Antwort wird noch recht bleiben.…
Querverweise
Hiob 24:25
Ist's nicht also? Wohlan, wer will mich Lügen strafen und bewähren, daß meine Rede nichts sei?

Hiob 27:4
meine Lippen sollen nichts Unrechtes reden, und meine Zunge soll keinen Betrug sagen.

Hiob 33:3
Mein Herz soll recht reden, und meine Lippen sollen den reinen Verstand sagen.

Hiob 36:4
Meine Reden sollen ohne Zweifel nicht falsch sein; mein Verstand soll ohne Tadel vor dir sein.

Hiob 6:27
Seitenanfang
Seitenanfang