Hiob 39:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Magst du ihm trauen, daß es deinen Samen dir wiederbringe und in deine Scheune sammle?

Textbibel 1899
Traust du ihm zu, daß er deine Saat einbringe und auf deine Tenne sammle?

Modernisiert Text
Magst du ihm trauen, daß es deinen Samen dir wiederbringe und in deine Scheune sammle?

De Bibl auf Bairisch
Der kaem doch nit aynmaal von n Traidfeld; daa wartetst lang auf s Fueder Garbn!

King James Bible
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?

English Revised Version
Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, and gather the corn of thy threshingfloor?
Biblische Schatzkammer

he

Nehemia 13:15
Zur selben Zeit sah ich in Juda Kelter treten am Sabbat und Garben hereinbringen und Esel, beladen mit Wein, Trauben, Feigen und allerlei Last, gen Jerusalem bringen am Sabbattag. Und ich zeugte wider sie des Tages, da sie die Nahrung verkauften.

Amos 2:13
Siehe, ich will's unter euch knarren machen, wie ein Wagen voll Garben knarrt,

gather

Sprueche 3:16
Langes Leben ist zu ihrer rechten Hand; zu ihrer Linken ist Reichtum und Ehre.

Haggai 2:19
Denn kein Same liegt mehr in der Scheuer, so hat auch weder Weinstock, Feigenbaum, Granatbaum noch Ölbaum getragen; aber von diesem Tage an will ich Segen geben.

Matthaeus 3:2
und sprach: Tut Buße, das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!

Matthaeus 13:30
Lasset beides miteinander wachsen bis zur Ernte; und um der Ernte Zeit will ich zu den Schnittern sagen: Sammelt zuvor das Unkraut und bindet es in Bündlein, daß man es verbrenne; aber den Weizen sammelt mir in meine Scheuer.

Links
Hiob 39:12 InterlinearHiob 39:12 MehrsprachigJob 39:12 SpanischJob 39:12 FranzösischHiob 39:12 DeutschHiob 39:12 ChinesischJob 39:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 39
11Magst du dich auf das Tier verlassen, daß es so stark ist, und wirst es dir lassen arbeiten? 12Magst du ihm trauen, daß es deinen Samen dir wiederbringe und in deine Scheune sammle? 13Der Fittich des Straußes hebt sich fröhlich. Dem frommen Storch gleicht er an Flügeln und Federn.…
Querverweise
Hiob 39:11
Magst du dich auf das Tier verlassen, daß es so stark ist, und wirst es dir lassen arbeiten?

Hiob 39:13
Der Fittich des Straußes hebt sich fröhlich. Dem frommen Storch gleicht er an Flügeln und Federn.

Hiob 39:11
Seitenanfang
Seitenanfang