Hiob 38:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
die ich habe aufbehalten bis auf die Zeit der Trübsal und auf den Tag des Streites und Krieges?

Textbibel 1899
den ich aufgespart habe für die Drangsalszeit, für den Tag der Schlacht und des Kriegs?

Modernisiert Text
die ich habe verhalten bis auf die Zeit der Trübsal und auf den Tag des Streits und Kriegs?

De Bibl auf Bairisch
Dönn haan i aufgspart für ayn Drangsal; dönn brauch i für ayn Plaag, ayn Schlacht.

King James Bible
Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?

English Revised Version
Which I have reserved against the time of trouble, against the day of battle and war?
Biblische Schatzkammer

Hiob 36:31
Denn damit schreckt er die Leute und gibt doch Speise die Fülle.

Hiob 36:13
Die Heuchler werden voll Zorns; sie schreien nicht, wenn er sie gebunden hat.

2.Mose 9:18,24
Siehe, ich will morgen um diese Zeit einen sehr großen Hagel regnen lassen, desgleichen in Ägypten nicht gewesen ist, seitdem es gegründet ist, bis her.…

Josua 10:11
Und da sie vor Israel flohen den Weg zu Beth-Horon, ließ der HERR einen großen Hagel vom Himmel auf sie fallen bis gen Aseka, daß sie starben. Und viel mehr starben ihrer von dem Hagel, als die Kinder Israel mit dem Schwert erwürgten.

Jesaja 30:30
Und der HERR wird seine herrliche Stimme erschallen lassen, daß man sehe seinen ausgereckten Arm mit zornigem Dräuen und mit Flammen des verzehrenden Feuers, mit Wetterstrahlen, mit starkem Regen und mit Hagel.

Hesekiel 13:11-13
Sprich zu den Tünchern, die mit losem Kalk tünchen, daß es abfallen wird; denn es wird ein Platzregen kommen und werden große Hagel fallen und ein Windwirbel wird es zerreißen.…

Matthaeus 7:27
Da nun ein Platzregen fiel und kam ein Gewässer und wehten die Winde und stießen an das Haus, da fiel es und tat einen großen Fall.

Offenbarung 16:21
Und ein großer Hagel, wie ein Zentner, fiel vom Himmel auf die Menschen; und die Menschen lästerten Gott über die Plage des Hagels, denn seine Plage war sehr groß.

Links
Hiob 38:23 InterlinearHiob 38:23 MehrsprachigJob 38:23 SpanischJob 38:23 FranzösischHiob 38:23 DeutschHiob 38:23 ChinesischJob 38:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 38
22Bist du gewesen, da der Schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der Hagel her kommt, 23die ich habe aufbehalten bis auf die Zeit der Trübsal und auf den Tag des Streites und Krieges? 24Durch welchen Weg teilt sich das Licht und fährt der Ostwind hin über die Erde?…
Querverweise
Hiob 38:22
Bist du gewesen, da der Schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der Hagel her kommt,

Hiob 38:24
Durch welchen Weg teilt sich das Licht und fährt der Ostwind hin über die Erde?

Hiob 38:22
Seitenanfang
Seitenanfang