Hiob 38:22
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Bist du gewesen, da der Schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der Hagel her kommt,

Textbibel 1899
Bist du zu den Speichern des Schnees gelangt und hast du die Speicher des Hagels erschaut,

Modernisiert Text
Bist du gewesen, da der Schnee herkommt, oder hast du gesehen, wo der Hagel herkommt,

De Bibl auf Bairisch
Warst aau schoon dort, woher dyr Schnee kimmt? Wo wartt dyr Schauer auf seinn Tag?

King James Bible
Hast thou entered into the treasures of the snow? or hast thou seen the treasures of the hail,

English Revised Version
Hast thou entered the treasuries of the snow, or hast thou seen the treasuries of the hail,
Biblische Schatzkammer

Hiob 6:16
die trübe sind vom Eis, in die der Schnee sich birgt:

Hiob 37:6
Er spricht zum Schnee, so ist er bald auf Erden, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht.

Psalm 33:7
Er hält das Wasser im Meer zusammen wie in einem Schlauch und legt die Tiefen in das Verborgene.

Psalm 135:7
der die Wolken läßt aufsteigen vom Ende der Erde, der die Blitze samt dem Regen macht, der den Wind aus seinen Vorratskammern kommen läßt;

Links
Hiob 38:22 InterlinearHiob 38:22 MehrsprachigJob 38:22 SpanischJob 38:22 FranzösischHiob 38:22 DeutschHiob 38:22 ChinesischJob 38:22 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 38
21Du weißt es ja; denn zu der Zeit wurdest du geboren, und deiner Tage sind viel. 22Bist du gewesen, da der Schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der Hagel her kommt, 23die ich habe aufbehalten bis auf die Zeit der Trübsal und auf den Tag des Streites und Krieges?…
Querverweise
Offenbarung 16:21
Und ein großer Hagel, wie ein Zentner, fiel vom Himmel auf die Menschen; und die Menschen lästerten Gott über die Plage des Hagels, denn seine Plage war sehr groß.

2.Mose 9:18
Siehe, ich will morgen um diese Zeit einen sehr großen Hagel regnen lassen, desgleichen in Ägypten nicht gewesen ist, seitdem es gegründet ist, bis her.

Josua 10:11
Und da sie vor Israel flohen den Weg zu Beth-Horon, ließ der HERR einen großen Hagel vom Himmel auf sie fallen bis gen Aseka, daß sie starben. Und viel mehr starben ihrer von dem Hagel, als die Kinder Israel mit dem Schwert erwürgten.

Hiob 37:6
Er spricht zum Schnee, so ist er bald auf Erden, und zum Platzregen, so ist der Platzregen da mit Macht.

Hiob 38:23
die ich habe aufbehalten bis auf die Zeit der Trübsal und auf den Tag des Streites und Krieges?

Jesaja 30:30
Und der HERR wird seine herrliche Stimme erschallen lassen, daß man sehe seinen ausgereckten Arm mit zornigem Dräuen und mit Flammen des verzehrenden Feuers, mit Wetterstrahlen, mit starkem Regen und mit Hagel.

Hesekiel 13:11
Sprich zu den Tünchern, die mit losem Kalk tünchen, daß es abfallen wird; denn es wird ein Platzregen kommen und werden große Hagel fallen und ein Windwirbel wird es zerreißen.

Hesekiel 13:13
So spricht der HERR HERR: Ich will einen Windwirbel reißen lassen in meinem Grimm und einen Platzregen in meinem Zorn und große Hagelsteine im Grimm, die sollen alles umstoßen.

Hiob 38:21
Seitenanfang
Seitenanfang