Hiob 34:27
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
darum daß sie von ihm weggewichen sind und verstanden seiner Wege keinen,

Textbibel 1899
darum, weil sie von ihm abgefallen sind und alle seine Wege außer acht gelassen haben,

Modernisiert Text
darum daß sie von ihm weggewichen sind und verstunden seiner Wege keinen,

De Bibl auf Bairisch
Dös habnd s dyrvon, däß s iem nit treu blibnd und däß sein Wög ien nix gabdeutt.

King James Bible
Because they turned back from him, and would not consider any of his ways:

English Revised Version
Because they turned aside from following him, and would not have regard to any of his ways:
Biblische Schatzkammer

turned

1.Samuel 15:11
Es reut mich, daß ich Saul zum König gemacht habe; denn er hat sich hinter mir abgewandt und meine Worte nicht erfüllt. Darob ward Samuel zornig und schrie zu dem HERRN die ganze Nacht.

Psalm 125:5
Die aber abweichen auf ihre krummen Wege, wird der HERR wegtreiben mit den Übeltätern. Friede sei über Israel!

Zephanja 1:6
und die vom HERRN abfallen, und die nach dem HERRN nichts fragen und ihn nicht achten.

Lukas 17:31,32
An dem Tage, wer auf dem Dach ist und sein Hausrat in dem Hause, der steige nicht hernieder, ihn zu holen. Desgleichen wer auf dem Felde ist, der wende nicht um nach dem was hinter ihm ist.…

Apostelgeschichte 15:38
Paulus aber achtete es billig, daß sie nicht mit sich nähmen einen solchen, der von ihnen gewichen war in Pamphylien und war nicht mit ihnen gezogen zu dem Werk.

2.Timotheus 4:10
Denn Demas hat mich verlassen und hat diese Welt liebgewonnen und ist gen Thessalonich gezogen, Kreszens nach Galatien, Titus nach Dalmatien.

Hebraeer 10:39
Wir aber sind nicht von denen, die da weichen und verdammt werden, sondern von denen, die da glauben und die Seele erretten.

from him.

Psalm 28:5
Denn sie wollen nicht achten auf das Tun des HERRN noch auf die Werke seiner Hände; darum wird er sie zerbrechen und nicht aufbauen.

Psalm 107:43
Wer ist weise und behält dies? So werden sie merken, wie viel Wohltaten der HERR erzeigt.

Sprueche 1:29,30
Darum, daß sie haßten die Lehre und wollten des HERRN Furcht nicht haben,…

Jesaja 1:3
Ein Ochse kennt seinen Herrn und ein Esel die Krippe seines Herrn; aber Israel kennt's nicht, und mein Volk vernimmt's nicht.

Jesaja 5:12
und haben Harfen, Psalter, Pauken, Pfeifen und Wein in ihrem Wohlleben und sehen nicht auf das Werk des HERRN und schauen nicht auf das Geschäft seiner Hände!

Haggai 2:15-19
Und nun schauet, wie es euch gegangen ist von diesem Tage an und zuvor, ehe denn ein Stein auf den andern gelegt ward am Tempel des HERRN:…

Links
Hiob 34:27 InterlinearHiob 34:27 MehrsprachigJob 34:27 SpanischJob 34:27 FranzösischHiob 34:27 DeutschHiob 34:27 ChinesischJob 34:27 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 34
26Er straft sie ab wie die Gottlosen an einem Ort, da man es sieht: 27darum daß sie von ihm weggewichen sind und verstanden seiner Wege keinen, 28daß das Schreien der Armen mußte vor ihn kommen und er das Schreien der Elenden hörte.…
Querverweise
1.Samuel 15:11
Es reut mich, daß ich Saul zum König gemacht habe; denn er hat sich hinter mir abgewandt und meine Worte nicht erfüllt. Darob ward Samuel zornig und schrie zu dem HERRN die ganze Nacht.

Hiob 21:14
die doch sagen zu Gott: "Hebe dich von uns, wir wollen von deinen Wegen nicht wissen!

Jesaja 5:12
und haben Harfen, Psalter, Pauken, Pfeifen und Wein in ihrem Wohlleben und sehen nicht auf das Werk des HERRN und schauen nicht auf das Geschäft seiner Hände!

Hiob 34:26
Seitenanfang
Seitenanfang