Hiob 34:28
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
daß das Schreien der Armen mußte vor ihn kommen und er das Schreien der Elenden hörte.

Textbibel 1899
damit sie das Geschrei des Armen vor ihn brächten, und er das Schreien der Elenden hörte.

Modernisiert Text
daß das Schreien der Armen mußte vor ihn kommen, und er das Schreien der Elenden hörete.

De Bibl auf Bairisch
Er lost schoon drauf, wenn Minste rueffend. Önn Schrai von n Nootign hoert yr wol.

King James Bible
So that they cause the cry of the poor to come unto him, and he heareth the cry of the afflicted.

English Revised Version
So that they caused the cry of the poor to come unto him, and he heard the cry of the afflicted.
Biblische Schatzkammer

they

Hiob 22:9,10
die Witwen hast du leer lassen gehen und die Arme der Waisen zerbrochen.…

Hiob 24:12
Sie machen die Leute in der Stadt seufzend und die Seele der Erschlagenen schreiend, und Gott stürzt sie nicht.

Hiob 29:12,13
Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.…

Hiob 31:19,20
Hab ich jemand sehen umkommen, daß er kein Kleid hatte, und den Armen ohne Decke gehen lassen?…

Hiob 35:9
Man schreit, daß viel Gewalt geschieht, und ruft über den Arm der Großen;

2.Mose 2:23,24
Lange Zeit aber darnach starb der König in Ägypten. Und die Kinder Israel seufzten über ihre Arbeit und schrieen, und ihr Schreien über ihre Arbeit kam vor Gott.…

2.Mose 3:7,9
Und der HERR sprach: Ich habe gesehen das Elend meines Volkes in Ägypten und habe ihr Geschrei gehört über die, so sie drängen; ich habe ihr Leid erkannt…

Psalm 12:5
Weil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.

Jesaja 5:7
Des HERRN Zebaoth Weinberg aber ist das Haus Israel, und die Männer Juda's seine Pflanzung, daran er Lust hatte. Er wartete auf Recht, siehe, so ist's Schinderei, auf Gerechtigkeit, siehe, so ist's Klage.

Jakobus 5:4
Siehe, der Arbeiter Lohn, die euer Land eingeerntet haben, der von euch abgebrochen ist, der schreit, und das Rufen der Ernter ist gekommen vor die Ohren des HERRN Zebaoth.

and he

2.Mose 22:23-27
22:22 Wirst du sie bedrängen, so werden sie zu mir schreien, und ich werde ihr Schreien erhören; …

Links
Hiob 34:28 InterlinearHiob 34:28 MehrsprachigJob 34:28 SpanischJob 34:28 FranzösischHiob 34:28 DeutschHiob 34:28 ChinesischJob 34:28 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Hiob 34
27darum daß sie von ihm weggewichen sind und verstanden seiner Wege keinen, 28daß das Schreien der Armen mußte vor ihn kommen und er das Schreien der Elenden hörte. 29Wenn er Frieden gibt, wer will verdammen? und wenn er das Antlitz verbirgt, wer will ihn schauen unter den Völkern und Leuten allzumal?…
Querverweise
Jakobus 5:4
Siehe, der Arbeiter Lohn, die euer Land eingeerntet haben, der von euch abgebrochen ist, der schreit, und das Rufen der Ernter ist gekommen vor die Ohren des HERRN Zebaoth.

2.Mose 22:23
22:22 Wirst du sie bedrängen, so werden sie zu mir schreien, und ich werde ihr Schreien erhören;

5.Mose 15:9
Hüte dich, daß nicht in deinem Herzen eine böse Tücke sei, daß du sprichst: Es naht herzu das siebente Jahr, das Erlaßjahr, und siehst einen armen Bruder unfreundlich an und gebest ihm nicht; so wird er über dich zu dem HERRN rufen, und es wird dir eine Sünde sein.

Hiob 5:15
Er hilft den Armen von dem Schwert, von ihrem Munde und von der Hand des Mächtigen,

Hiob 8:6
und so du rein und fromm bist, so wird er aufwachen zu dir und wird wieder aufrichten deine Wohnung um deiner Gerechtigkeit willen;

Hiob 22:27
So wirst du ihn bitten, und er wird dich hören, und wirst dein Gelübde bezahlen.

Hiob 29:12
Denn ich errettete den Armen, der da schrie, und den Waisen, der keinen Helfer hatte.

Hiob 33:26
Er wird Gott bitten; der wird ihm Gnade erzeigen und wird ihn sein Antlitz sehen lassen mit Freuden und wird dem Menschen nach seiner Gerechtigkeit vergelten.

Hiob 34:29
Wenn er Frieden gibt, wer will verdammen? und wenn er das Antlitz verbirgt, wer will ihn schauen unter den Völkern und Leuten allzumal?

Hiob 35:9
Man schreit, daß viel Gewalt geschieht, und ruft über den Arm der Großen;

Klagelieder 3:56
und du erhörtest meine Stimme: Verbirg deine Ohren nicht vor meinem Seufzen und Schreien!

Hiob 34:27
Seitenanfang
Seitenanfang