Hiob 3:26
<< Hiob 3:26 >>
Luther Bibel (1912)
War ich nicht glückselig? War ich nicht fein stille? Hatte ich nicht gute Ruhe? Und es kommt solche Unruhe!

Textbibel (1899)
Noch fand ich nicht Ruhe, nicht Rast, nicht Frieden, da kam schon neues Toben!

Luther Bibel (1545)
War ich nicht glückselig? War ich nicht fein stille? Hatte ich nicht gute Ruhe? Und kommt solche Unruhe!

Elberfelder Bibel (1871)
Ich war nicht ruhig, und ich rastete nicht und ruhte nicht, da kam das Toben. (O. Ich bin nicht ruhig, und ich raste nicht und ruhe nicht, da kommt neues Toben)

איוב 3:26 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לֹא שָׁלַוְתִּי ׀ וְלֹא שָׁקַטְתִּי וְלֹא־נָחְתִּי וַיָּבֹא רֹגֶז׃ פ

Job 3:26 New American Standard Bible (© 1995)
"I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."


Hiob 4:1 Da antwortete Eliphas von Theman und sprach:
Hiob 7:13 Wenn ich gedachte: Mein Bett soll mich trösten, mein Lager soll mir meinen Jammer erleichtern,
Hiob 7:14 so erschrecktest du mich mit Träumen und machtest mir Grauen durch Gesichte,
Hiob 30:26 Ich wartete des Guten, und es kommt das Böse; ich hoffte aufs Licht, und es kommt Finsternis.