1.Mose 30:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Da sprach Lea: Wohl mir! denn mich werden selig preisen die Töchter. Und hieß ihn Asser.

Textbibel 1899
Da sprach Lea: Ich Glückliche! Ja, glücklich werden mich die Weiber preisen! Daher nannte sie ihn Asser.

Modernisiert Text
Da sprach Lea: Wohl mir, denn mich werden selig preisen die Töchter. Und hieß ihn Asser.

De Bibl auf Bairisch
daa gsait d Lehy: "Mein, bin i glücklich! Allsand Weiberleut werdnd dös von mir sagn." Und si gnennt n Äscher - Glückskind.

King James Bible
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.

English Revised Version
And Leah said, Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name Asher.
Biblische Schatzkammer

A.

2257. B.C.

1747. Happy am I. Heb. In my happiness. will call.

Sprueche 31:28
Ihre Söhne stehen auf und preisen sie selig; ihr Mann lobt sie:

Hohelied 6:9
Aber eine ist meine Taube, meine Fromme, eine ist ihrer Mutter die Liebste und die Auserwählte ihrer Mutter. Da sie die Töchter sahen, priesen sie dieselbe selig; die Königinnen und Kebsweiber lobten sie.

Lukas 1:48
denn er hat die Niedrigkeit seiner Magd angesehen. Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder;

and she.

1.Mose 35:26
die Söhne Silpas, Leas Magd: Gad und Asser. Das sind die Söhne Jakobs, die ihm geboren sind in Mesopotamien.

1.Mose 46:17
Die Kinder Assers: Jimna, Jiswa, Jiswi, Beria und Serah, ihre Schwester. Aber die Kinder Berias: Heber und Malchiel.

1.Mose 49:20
Von Asser kommt sein fettes Brot, und er wird den Königen leckere Speise geben.

5.Mose 33:24,25
Und zu Asser sprach er: Asser sei gesegnet unter den Söhnen und tauche seinen Fuß in Öl. …

Asher.

Links
1.Mose 30:13 Interlinear1.Mose 30:13 MehrsprachigGénesis 30:13 SpanischGenèse 30:13 Französisch1 Mose 30:13 Deutsch1.Mose 30:13 ChinesischGenesis 30:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Mose 30
12Darnach gebar Silpa, Leas Magd, Jakob den andern Sohn. 13Da sprach Lea: Wohl mir! denn mich werden selig preisen die Töchter. Und hieß ihn Asser. 14Ruben ging aus zur Zeit der Weizenernte und fand Liebesäpfel auf dem Felde und brachte sie heim seiner Mutter Lea. Da sprach Rahel zu Lea: Gib mir von den Liebesäpfeln deines Sohnes einen Teil.…
Querverweise
Lukas 1:48
denn er hat die Niedrigkeit seiner Magd angesehen. Siehe, von nun an werden mich selig preisen alle Kindeskinder;

1.Mose 30:12
Darnach gebar Silpa, Leas Magd, Jakob den andern Sohn.

1.Mose 49:20
Von Asser kommt sein fettes Brot, und er wird den Königen leckere Speise geben.

Hohelied 6:9
Aber eine ist meine Taube, meine Fromme, eine ist ihrer Mutter die Liebste und die Auserwählte ihrer Mutter. Da sie die Töchter sahen, priesen sie dieselbe selig; die Königinnen und Kebsweiber lobten sie.

1.Mose 30:12
Seitenanfang
Seitenanfang