Hesekiel 21:2
<< Hesekiel 21:2 >>
Luther Bibel (1912)
Du Menschenkind, richte dein Angesicht wider Jerusalem und predige wider die Heiligtümer und weissage wider das Land Israel

Textbibel (1899)
Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Jerusalem und predige wider das Heiligtum und weissage wider das Land Israel

Luther Bibel (1545)
Du Menschenkind, richte dein Angesicht wider Jerusalem und träufe wider die Heiligtümer und weissage wider das Land Israel

Elberfelder Bibel (1871)
Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Süden und rede (Eig. träufle deine Worte) gegen Mittag, und weissage über den Wald des Gefildes im Süden (Das hebr. Wort bezeichnet stets den Süden Palästinas)

יחזקאל 21:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֶּן־אָדָם שִׂים פָּנֶיךָ אֶל־יְרוּשָׁלִַם וְהַטֵּף אֶל־מִקְדָּשִׁים וְהִנָּבֵא אֶל־אַדְמַת יִשְׂרָאֵל׃

Ezekiel 21:2 New American Standard Bible (© 1995)
"Son of man, set your face toward Jerusalem, and speak against the sanctuaries and prophesy against the land of Israel;


Hiob 29:22 Nach meinen Worten redete niemand mehr, und meine Rede troff auf sie.
Hesekiel 4:7 Und richte dein Angesicht und deinen bloßen Arm wider das belagerte Jerusalem und weissage wider dasselbe.
Hesekiel 20:46 21:2 Du Menschenkind, richte dein Angesicht gegen den Südwind zu und predige gegen den Mittag und weissage wider den Wald im Felde gegen Mittag.
Hesekiel 21:1 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
Hesekiel 25:2 Du Menschenkind, richte dein Angesicht gegen die Kinder Ammon und weissage wider sie
Hesekiel 28:21 Du Menschenkind, richte dein Angesicht wider Sidon und weissage wider sie
Amos 7:16 So höre nun des Herrn Wort. Du sprichst: Weissage nicht wider Israel und predige nicht wider das Haus Isaak!