2.Mose 19:1
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Im dritten Monat nach dem Ausgang der Kinder Israel aus Ägyptenland kamen sie dieses Tages in die Wüste Sinai.

Textbibel 1899
Im dritten Monat nach dem Auszug der Israeliten aus Ägypten, an eben dem Tage kamen sie in die Wüste Sinai.

Modernisiert Text
Im dritten Mond nach dem Ausgang der Kinder Israel aus Ägyptenland kamen sie dieses Tages in die Wüste Sinai.

De Bibl auf Bairisch
Eyn n drittn Maanet naach n Auszug aus Güptn - gnaun heint - kaamend de Isryheeler in dyr Wüestn Sinei an.

King James Bible
In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.

English Revised Version
In the third month after the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they into the wilderness of Sinai.
Biblische Schatzkammer

A.

2513 B.C.

1491. An. Ex. Is.

1. Sivan. the third

2.Mose 12:2,6
Dieser Monat soll bei euch der erste Monat sein, und von ihm sollt ihr die Monates des Jahres anheben.…

3.Mose 23:16-18
bis an den Tag nach dem siebenten Sabbat, nämlich fünfzig Tage, sollt ihr zählen und neues Speisopfer dem HERRN opfern,…

came

2.Mose 16:1
Von Elim zogen sie aus; und die ganze Gemeinde der Kinder Israel kam in die Wüste Sin, die da liegt zwischen Elim und Sinai, am fünfzehnten Tage des zweiten Monats, nachdem sie aus Ägypten gezogen waren.

4.Mose 33:15
Von Raphidim zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sinai.

Links
2.Mose 19:1 Interlinear2.Mose 19:1 MehrsprachigÉxodo 19:1 SpanischExode 19:1 Französisch2 Mose 19:1 Deutsch2.Mose 19:1 ChinesischExodus 19:1 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Mose 19
1Im dritten Monat nach dem Ausgang der Kinder Israel aus Ägyptenland kamen sie dieses Tages in die Wüste Sinai. 2Denn sie waren ausgezogen von Raphidim und wollten in die Wüste Sinai und lagerten sich in der Wüste daselbst gegenüber dem Berge. …
Querverweise
2.Mose 3:12
Er sprach: Ich will mit dir sein. Und das soll dir ein Zeichen sein, daß ich dich gesandt habe: Wenn du mein Volk aus Ägypten geführt hast, werdet ihr Gott opfern auf diesem Berge.

2.Mose 12:6
und sollt's behalten bis auf den vierzehnten Tag des Monats. Und ein jegliches Häuflein im ganzen Israel soll's schlachten gegen Abend.

2.Mose 12:51
Also führte der HERR auf einen Tag die Kinder Israel aus Ägyptenland mit ihrem Heer.

2.Mose 16:1
Von Elim zogen sie aus; und die ganze Gemeinde der Kinder Israel kam in die Wüste Sin, die da liegt zwischen Elim und Sinai, am fünfzehnten Tage des zweiten Monats, nachdem sie aus Ägypten gezogen waren.

2.Mose 40:2
Du sollst die Wohnung der Hütte des Stifts aufrichten am ersten Tage des ersten Monats.

4.Mose 3:14
Und der HERR redete mit Mose in der Wüste Sinai und sprach:

4.Mose 33:15
Von Raphidim zogen sie aus und lagerten sich in der Wüste Sinai.

5.Mose 1:6
Der HERR, unser Gott, redete mit uns am Berge Horeb und sprach: Ihr seid lang genug an diesem Berge gewesen;

5.Mose 4:10
den Tag, da du vor dem HERRN, deinem Gott, standest am Berge Horeb, da der HERR zu mir sagte: Versammle mir das Volk, daß sie meine Worte hören und lernen mich fürchten alle ihre Lebtage auf Erden und lehren ihre Kinder.

5.Mose 4:15
So bewahret nun eure Seelen wohl, denn ihr habt keine Gestalt gesehen des Tages, da der HERR mit euch redete aus dem Feuer auf dem Berge Horeb,

5.Mose 5:2
Der HERR, unser Gott, hat einen Bund mit uns gemacht am Horeb

Hesekiel 20:10
Und da ich sie aus Ägyptenland geführt hatte und in die Wüste gebracht,

2.Mose 18:27
Seitenanfang
Seitenanfang