Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und auch euch, da ihr tot waret durch Übertretungen und Sünden, Textbibel 1899 Auch euch, die ihr tot waret durch eure Fehltritte und Sünden, Modernisiert Text Und auch euch, da ihr tot waret durch Übertretungen und Sünden, De Bibl auf Bairisch Ös wartß toot folg enkerne Verfaelungen und Sünddn, daa woß ainst drinn gfangen wartß. Ös glöbtß wie halt dö sündige Welt und liesstß enk von n King James Bible And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins; English Revised Version And you did he quicken, when ye were dead through your trespasses and sins, Biblische Schatzkammer you. Epheser 2:5,6 Epheser 1:19,20 Johannes 5:25 Johannes 10:10 Johannes 11:25,26 Johannes 14:6 Roemer 8:2 1.Korinther 15:45 Kolosser 2:13 Kolosser 3:1-4 dead. Epheser 2:5 Epheser 4:18 Epheser 5:14 Matthaeus 8:22 Lukas 15:24,32 Johannes 5:21 2.Korinther 5:14 1.Timotheus 5:6 1.Johannes 3:14 Offenbarung 3:1 Links Epheser 2:1 Interlinear • Epheser 2:1 Mehrsprachig • Efesios 2:1 Spanisch • Éphésiens 2:1 Französisch • Epheser 2:1 Deutsch • Epheser 2:1 Chinesisch • Ephesians 2:1 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Epheser 2 1Und auch euch, da ihr tot waret durch Übertretungen und Sünden, 2in welchen ihr weiland gewandelt habt nach dem Lauf dieser Welt und nach dem Fürsten, der in der Luft herrscht, nämlich nach dem Geist, der zu dieser Zeit sein Werk hat in den Kindern des Unglaubens,… Querverweise 1.Mose 8:21 Und der HERR roch den lieblichen Geruch und sprach in seinem Herzen: Ich will hinfort nicht mehr die Erde verfluchen um der Menschen willen; denn das Dichten des menschlichen Herzens ist böse von Jugend auf. Und ich will hinfort nicht mehr schlagen alles, was da lebt, wie ich getan habe. Lukas 15:24 denn dieser mein Sohn war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist gefunden worden. Und sie fingen an fröhlich zu sein. Epheser 2:5 da wir tot waren in den Sünden, hat er uns samt Christo lebendig gemacht (denn aus Gnade seid ihr selig geworden) Epheser 4:18 deren Verstand verfinstert ist, und die entfremdet sind von dem Leben, das aus Gott ist, durch die Unwissenheit, so in ihnen ist, durch die Blindheit ihres Herzens; Epheser 5:14 Darum heißt es: "Wache auf, der du schläfst, und stehe auf von den Toten, so wird dich Christus erleuchten." Kolosser 2:13 Und er hat euch auch mit ihm lebendig gemacht, da ihr tot waret in den Sünden und in eurem unbeschnittenen Fleisch; und hat uns geschenkt alle Sünden |