Parallel Verse Lutherbibel 1912 Um solcher Ursache willen erinnere ich dich, daß du erweckest die Gabe Gottes, die in dir ist durch die Auflegung meiner Hände. Textbibel 1899 Um welcher Ursache willen ich dich erinnere, die Gabe Gottes warm zu halten, die in dir ist vermöge meiner Handauflegung. Modernisiert Text Um welcher Sache willen ich dich erinnere, daß du erweckest die Gabe Gottes, die in dir ist durch die Auflegung meiner Hände. De Bibl auf Bairisch Drum man i di, däßst de Gnaad von n Herrgot, wo dyr mit meiner Handauflögung ztail wordn ist, wider wie ayn Feuer anfachst. King James Bible Wherefore I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee by the putting on of my hands. English Revised Version For the which cause I put thee in remembrance that thou stir up the gift of God, which is in thee through the laying on of my hands. Biblische Schatzkammer I put. 2.Timotheus 2:14 Jesaja 43:26 1.Timotheus 4:6 2.Petrus 1:12 2.Petrus 3:1 Judas 1:5 that. 2.Timotheus 4:2 2.Mose 35:26 2.Mose 36:2 Matthaeus 25:15 *etc: Lukas 19:13 Roemer 12:6-8 1.Thessalonicher 5:19 1.Petrus 4:10,11 by the. Apostelgeschichte 8:17,18 Apostelgeschichte 19:6 1.Timotheus 4:14 Hebraeer 6:2 Links 2.Timotheus 1:6 Interlinear • 2.Timotheus 1:6 Mehrsprachig • 2 Timoteo 1:6 Spanisch • 2 Timothée 1:6 Französisch • 2 Timotheus 1:6 Deutsch • 2.Timotheus 1:6 Chinesisch • 2 Timothy 1:6 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Timotheus 1 6Um solcher Ursache willen erinnere ich dich, daß du erweckest die Gabe Gottes, die in dir ist durch die Auflegung meiner Hände. 7Denn Gott hat uns nicht gegeben den Geist der Furcht, sondern der Kraft und der Liebe und der Zucht.… Querverweise Apostelgeschichte 6:6 Diese stellten sie vor die Apostel und beteten und legten die Hände auf sie. 1.Timotheus 4:14 Laß nicht aus der Acht die Gabe, die dir gegeben ist durch die Weissagung mit Handauflegung der Ältesten. |