Matthaeus 25:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und einem gab er fünf Zentner, dem andern zwei, dem dritten einen, einem jedem nach seinem Vermögen, und zog bald hinweg.

Textbibel 1899
und gab dem einen fünf Talente, dem andern zwei, dem dritten eines, jedem nach seiner Fähigkeit, und verreiste.

Modernisiert Text
Und einem gab er fünf Zentner, dem andern zwei, dem dritten einen, einem jeden nach seinem Vermögen, und zog bald hinweg.

De Bibl auf Bairisch
Yn dönn Ainn gaab yr fümf Galfn, yn aynn Andern zwo und yn n Drittn aine, was yr ien halt zuegatraut. Dann graist yr furt.

King James Bible
And unto one he gave five talents, to another two, and to another one; to every man according to his several ability; and straightway took his journey.

English Revised Version
And unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey.
Biblische Schatzkammer

talents.

187?.

10s.'

Matthaeus 18:24
Und als er anfing zu rechnen, kam ihm einer vor, der war ihm zehntausend Pfund schuldig.

Lukas 12:48
Der es aber nicht weiß, hat aber getan, was der Streiche wert ist, wird wenig Streiche leiden. Denn welchem viel gegeben ist, bei dem wird man viel suchen; und welchem viel befohlen ist, von dem wird man viel fordern.

Lukas 19:13,14
Dieser forderte zehn seiner Knechte und gab ihnen zehn Pfund und sprach zu ihnen: Handelt, bis daß ich wiederkomme!…

Links
Matthaeus 25:15 InterlinearMatthaeus 25:15 MehrsprachigMateo 25:15 SpanischMatthieu 25:15 FranzösischMatthaeus 25:15 DeutschMatthaeus 25:15 ChinesischMatthew 25:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 25
14Gleichwie ein Mensch, der über Land zog, rief seine Knechte und tat ihnen seine Güter aus; 15und einem gab er fünf Zentner, dem andern zwei, dem dritten einen, einem jedem nach seinem Vermögen, und zog bald hinweg. 16Da ging der hin, der fünf Zentner empfangen hatte, und handelte mit ihnen und gewann andere fünf Zentner.…
Querverweise
Matthaeus 18:24
Und als er anfing zu rechnen, kam ihm einer vor, der war ihm zehntausend Pfund schuldig.

Matthaeus 21:33
Höret ein anderes Gleichnis: Es war ein Hausvater, der pflanzte einen Weinberg und führte einen Zaun darum und grub eine Kelter darin und baute einen Turm und tat ihn den Weingärtnern aus und zog über Land.

Lukas 19:13
Dieser forderte zehn seiner Knechte und gab ihnen zehn Pfund und sprach zu ihnen: Handelt, bis daß ich wiederkomme!

Epheser 5:33
Doch auch ihr, ja ein jeglicher habe lieb sein Weib als sich selbst; das Weib aber fürchte den Mann.

Matthaeus 25:14
Seitenanfang
Seitenanfang