Parallel Verse Lutherbibel 1912 Da die zu Jabes in Gilead hörten, was die Philister Saul getan hatten, Textbibel 1899 Als aber die Bürger von Jabes in Gilead über ihn vernahmen, wie die Philister mit Saul verfahren waren, Modernisiert Text Da die zu Jabes in Gilead höreten, was die Philister Saul getan hatten, De Bibl auf Bairisch Wie de Giletisch-Jäbser ghoernd, was de Pflister mit n Saul gmacht hietnd, King James Bible And when the inhabitants of Jabeshgilead heard of that which the Philistines had done to Saul; English Revised Version And when the inhabitants of Jabesh-gilead heard concerning him that which the Philistines had done to Saul, Biblische Schatzkammer Jabesh-gilead 1.Samuel 11:1 2.Samuel 2:4 of that. Links 1.Samuel 31:11 Interlinear • 1.Samuel 31:11 Mehrsprachig • 1 Samuel 31:11 Spanisch • 1 Samuel 31:11 Französisch • 1 Samuel 31:11 Deutsch • 1.Samuel 31:11 Chinesisch • 1 Samuel 31:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 31 11Da die zu Jabes in Gilead hörten, was die Philister Saul getan hatten, 12machten sie sich auf, was streitbare Männer waren, und gingen die ganze Nacht und nahmen die Leichname Sauls und seiner Söhne von der Mauer zu Beth-Sean und brachten sie gen Jabes und verbrannten sie daselbst… Querverweise Richter 21:8 Und sprachen: Wer ist irgend von den Stämmen Israels, die nicht hinaufgekommen sind zum HERRN gen Mizpa? Und siehe, da war im Lager der Gemeinde niemand gewesen von Jabes in Gilead. 1.Samuel 11:1 Es zog aber herauf Nahas, der Ammoniter, und belagerte Jabes in Gilead. Und alle Männer zu Jabes sprachen zu Nahas: Mache einen Bund mit uns, so wollen wir dir dienen. 2.Samuel 2:4 Und die Männer Juda's kamen und salbten daselbst David zum König über das Haus Juda. Und da es David ward angesagt, daß die von Jabes in Gilead Saul begraben hatten, 2.Samuel 21:12 Und David ging hin und nahm die Gebeine Sauls und die Gebeine Jonathans, seines Sohnes, von den Bürgern zu Jabes in Gilead (die sie vom Platz am Tor Beth-Seans gestohlen hatten, dahin sie die Philister gehängt hatten zu der Zeit, da die Philister Saul schlugen auf dem Berge Gilboa), |