1.Koenige 3:2
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Aber das Volk opferte noch auf den Höhen; denn es war noch kein Haus gebaut dem Namen des HERRN bis auf die Zeit.

Textbibel 1899
Nur opferte das Volk noch auf den Höhen; denn bis zu dieser Zeit war dem Namen Jahwes noch kein Wohnsitz gebaut.

Modernisiert Text
Aber das Volk opferte noch auf den Höhen; denn es war noch kein Haus gebauet dem Namen des HERRN bis auf die Zeit.

De Bibl auf Bairisch
S Volk gopfert dyrselbn non auf de Nimetn obn, weil yn n Nam von n Herrn non kain Templ baut war.

King James Bible
Only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the LORD, until those days.

English Revised Version
Only the people sacrificed in the high places, because there was no house built for the name of the LORD until those days.
Biblische Schatzkammer

1.Koenige 1:3
Und sie suchten eine schöne Dirne im ganzen Gebiet Israels und fanden Abisag von Sunem und brachten sie dem König.

) which was therefore called the great high place; whither we find Solomon, without censure, repaired to sacrifice.

1.Koenige 22:43
22:44 Doch tat er die Höhen nicht weg, und das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen.

3.Mose 17:3-6
Welcher aus dem Haus Israel einen Ochsen oder Lamm oder Ziege schlachtet, in dem Lager oder draußen vor dem Lager, …

3.Mose 26:30
Und will eure Höhen vertilgen und eure Sonnensäulen ausrotten und will eure Leichname auf eure Götzen werfen, und meine Seele wird an euch Ekel haben.

5.Mose 12:2-5
Verstört alle Orte, da die Heiden, die ihr vertreiben werdet, ihren Göttern gedient haben, es sei auf hohen Bergen, auf Hügeln oder unter grünen Bäumen,…

2.Chronik 33:17
Doch opferte das Volk noch auf den Höhen, wiewohl dem HERRN, ihrem Gott.

was no

1.Koenige 5:3
Du weißt, daß mein Vater David nicht konnte bauen ein Haus dem Namen des HERRN, seines Gottes, um des Krieges willen, der um ihn her war, bis sie der HERR unter seiner Füße Sohlen gab.

1.Chronik 17:4-6
Gehe hin und sage David, meinem Knecht: So spricht der HERR: Du sollst mir nicht ein Haus bauen zur Wohnung.…

1.Chronik 28:3-6
Aber Gott ließ mir sagen: Du sollst meinem Namen kein Haus bauen; denn du bist ein Kriegsmann und hast Blut vergossen.…

Apostelgeschichte 7:47-49
Salomo aber baute ihm ein Haus.…

Links
1.Koenige 3:2 Interlinear1.Koenige 3:2 Mehrsprachig1 Reyes 3:2 Spanisch1 Rois 3:2 Französisch1 Koenige 3:2 Deutsch1.Koenige 3:2 Chinesisch1 Kings 3:2 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 3
1Und Salomo verschwägerte sich mit Pharao, dem König in Ägypten und nahm Pharaos Tochter und brachte sie in die Stadt Davids, bis er ausbaute sein Haus und des HERRN Haus und die Mauer um Jerusalem her. 2Aber das Volk opferte noch auf den Höhen; denn es war noch kein Haus gebaut dem Namen des HERRN bis auf die Zeit. 3Salomo aber hatte den HERRN lieb und wandelte nach den Sitten seines Vaters David, nur daß er auf den Höhen opferte und räucherte.…
Querverweise
3.Mose 17:3
Welcher aus dem Haus Israel einen Ochsen oder Lamm oder Ziege schlachtet, in dem Lager oder draußen vor dem Lager,

5.Mose 12:2
Verstört alle Orte, da die Heiden, die ihr vertreiben werdet, ihren Göttern gedient haben, es sei auf hohen Bergen, auf Hügeln oder unter grünen Bäumen,

5.Mose 12:13
Hüte dich, daß du nicht deine Brandopfer opferst an allen Orten, die du siehst;

1.Samuel 9:12
Sie antworteten ihnen und sprachen: Ja, siehe, da ist er; eile, denn er ist heute in die Stadt gekommen, weil das Volk heute zu opfern hat auf der Höhe.

1.Koenige 22:43
22:44 Doch tat er die Höhen nicht weg, und das Volk opferte und räucherte noch auf den Höhen.

Psalm 78:58
und erzürnten ihn mit ihren Höhen und reizten ihn mit ihren Götzen.

1.Koenige 3:1
Seitenanfang
Seitenanfang