1.Koenige 22:29
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Also zog der König Israels und Josaphat, der König Juda's, hinauf gen Ramoth in Gilead.

Textbibel 1899
Also zog der König von Israel mit Josaphat, dem Könige von Juda, nach Ramoth in Gilead.

Modernisiert Text
Also zog der König Israels und Josaphat, der König Judas, hinauf gen Ramoth in Gilead.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Künig von Isryheel gmaint zo n Josyfätt: "Waisst was; i ziegh vergwänddter eyn n Kampf. Du aber laaß dein Künigstracht an!" Yso troch also dyr Künig von Isryheeler unkennter eyn n Krieg aushin.

King James Bible
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.

English Revised Version
So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth-gilead.
Biblische Schatzkammer

1.Koenige 22:2-9
Im dritten Jahr aber zog Josaphat, der König Juda's hinab zum König Israels.…

2.Chronik 18:28
Also zog hinauf der König Israels und Josaphat, der König Juda's, gen Ramoth in Gilead.

Links
1.Koenige 22:29 Interlinear1.Koenige 22:29 Mehrsprachig1 Reyes 22:29 Spanisch1 Rois 22:29 Französisch1 Koenige 22:29 Deutsch1.Koenige 22:29 Chinesisch1 Kings 22:29 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 22
29Also zog der König Israels und Josaphat, der König Juda's, hinauf gen Ramoth in Gilead. 30Und der König Israels sprach zu Josaphat: Ich will mich verstellen und in den Streit kommen; du aber habe deine Kleider an. Und der König Israels verstellte sich und zog in den Streit.…
Querverweise
1.Koenige 4:13
der Sohn Gebers zu Ramoth in Gilead, und hatte die Flecken Jairs, des Sohnes Manasses, in Gilead und hatte die Gegend Argob, die in Basan liegt, sechzig große Städte, vermauert und mit ehernen Riegeln;

1.Koenige 22:3
Und der König Israels sprach zu seinen Knechten: Wißt ihr nicht, daß Ramoth in Gilead unser ist; und wir sitzen still und nehmen es nicht von der Hand des Königs von Syrien?

1.Koenige 22:4
Und sprach zu Josaphat: Willst du mit mir ziehen in den Streit gen Ramoth in Gilead? Josaphat sprach zum König Israels: ich will sein wie du, und mein Volk wie dein Volk, und meine Rosse wie deine Rosse.

2.Koenige 8:28
Und er zog mit Joram, dem Sohn Ahabs, in den Streit wider Hasael, den König von Syrien gen Ramoth in Gilead; aber die Syrer schlugen Joram.

1.Koenige 22:28
Seitenanfang
Seitenanfang