1.Koenige 15:24
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und Asa entschlief mit seinen Vätern und ward begraben mit seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters. Und Josaphat, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

Textbibel 1899
Und Asa legte sich zu seinen Vätern und ward bei seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Ahnherrn, begraben. Und sein Sohn Josaphat ward König an seiner Statt.

Modernisiert Text
Und Assa entschlief mit seinen Vätern und ward begraben mit seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters. Und Josaphat, sein Sohn, ward König an seiner Statt.

De Bibl auf Bairisch
Dyr Äsen wurd mit seine Gönen veraint und bei ien in dyr Stat von seinn Anen Dafet begrabn. Sein Sun Josyfätt kaam für iem als Künig hin.

King James Bible
And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.

English Revised Version
And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.
Biblische Schatzkammer

A.

3090 B.C.

914
was buried Of his splendid and costly funeral we read in

2.Chronik 16:14
Und man begrub ihn in seinem Grabe, das er hatte lassen graben in der Stadt Davids. Und sie legten ihn auf sein Lager, welches man gefüllt hatte mit gutem Räuchwerk und allerlei Spezerei, nach der Kunst des Salbenbereiters gemacht, und machten ihm einen großen Brand.

Jehoshaphat

1.Koenige 22:41-43
Und Josaphat, der Sohn Asas, ward König über Juda im vierten Jahr Ahabs, des Königs Israels,…

2.Chronik 17:1
Und sein Sohn Josaphat ward König an seiner Statt und ward mächtig wider Israel.

Matthaeus 1:8
Asa zeugte Josaphat. Josaphat zeugte Joram. Joram zeugte Usia.

Josaphat

Links
1.Koenige 15:24 Interlinear1.Koenige 15:24 Mehrsprachig1 Reyes 15:24 Spanisch1 Rois 15:24 Französisch1 Koenige 15:24 Deutsch1.Koenige 15:24 Chinesisch1 Kings 15:24 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 15
23Was aber mehr von Asa zu sagen ist und alle seine Macht und alles, was er getan hat, und die Städte, die er gebaut hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. Nur war er in seinem Alter an seinen Füßen krank. 24Und Asa entschlief mit seinen Vätern und ward begraben mit seinen Vätern in der Stadt Davids, seines Vaters. Und Josaphat, sein Sohn, ward König an seiner Statt.
Querverweise
Matthaeus 1:8
Asa zeugte Josaphat. Josaphat zeugte Joram. Joram zeugte Usia.

1.Koenige 22:2
Im dritten Jahr aber zog Josaphat, der König Juda's hinab zum König Israels.

1.Koenige 22:41
Und Josaphat, der Sohn Asas, ward König über Juda im vierten Jahr Ahabs, des Königs Israels,

2.Chronik 16:11
Die Geschichten aber Asas, beide, die ersten und die letzten, siehe, die sind geschrieben im Buch von den Königen Juda's und Israels.

2.Chronik 17:1
Und sein Sohn Josaphat ward König an seiner Statt und ward mächtig wider Israel.

1.Koenige 15:23
Seitenanfang
Seitenanfang