1.Korinther 15:19
<< 1.Korinther 15:19 >>
Luther Bibel (1912)
Hoffen wir allein in diesem Leben auf Christum, so sind wir die elendesten unter allen Menschen.

Textbibel (1899)
Wenn wir nichts haben als die Hoffnung auf Christus in diesem Leben, so sind wir die beklagenswertesten aller Menschen.

Luther Bibel (1545)
Hoffen wir allein in diesem Leben auf Christum, so sind wir die elendesten unter allen Menschen.

Elberfelder Bibel (1871)
Wenn wir allein in diesem Leben auf Christum Hoffnung haben, so sind wir die elendesten von allen (O. elender als alle) Menschen.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰ ἐν τῇ ζωῇ ταύτῃ ἐν Χριστῷ ἠλπικότες ἐσμεν μόνον, ἐλεεινότεροι πάντων ἀνθρώπων ἐσμέν.

1 Corinthians 15:19 New American Standard Bible (© 1995)
If we have hoped in Christ in this life only, we are of all men most to be pitied.


1.Korinther 4:9 Ich halte aber dafür, Gott habe uns Apostel für die Allergeringsten dargestellt, als dem Tode übergeben. Denn wir sind ein Schauspiel geworden der Welt und den Engeln und den Menschen.
2.Timotheus 3:12 Und alle, die gottselig leben wollen in Christo Jesu, müssen Verfolgung leiden.