so sollt ihr sagen: Deine Knechte sind Leute, die mit Vieh umgehen, von unsrer Jugend auf bis her, beide, wir und unsre Väter, auf daß ihr wohnen möget im Lande Gosen. Denn was Viehhirten sind, das ist den Ägyptern ein Greuel.
Biblische Schatzkammer
Thy servants.
1.Mose 46:32
und sind Viehhirten, denn es sind Leute, die mit Vieh umgehen; Ihr kleines und großes Vieh und alles, was sie haben, haben sie mitgebracht.
1.Mose 30:35
Und sonderte des Tages die sprenkligen und bunten Böcke und alle gefleckten und bunten Ziegen, wo nur was Weißes daran war, und alles, was schwarz war unter den Lämmern, und tat's unter die Hand seiner Kinder
1.Mose 34:5
Und Jakob erfuhr, daß seine Tochter Dina geschändet war; und seine Söhne waren mit dem Vieh auf dem Felde, und Jakob schwieg bis daß sie kamen.
1.Mose 37:12
Da nun seine Brüder hingingen, zu weiden das Vieh ihres Vaters in Sichem,
for every.
259 years. Hence the persons, and even the very name of shepherds were execrated, and held in the greatest odium by the Egyptians.
1.Mose 43:32
Und man trug ihm besonders auf und jenen auch besonders und den Ägyptern, die mit ihm aßen auch besonders. Denn die Ägypter dürfen nicht Brot essen mit den Hebräern, denn es ist ein Greuel vor ihnen.
2.Mose 8:26
8:22 Mose sprach: Das taugt nicht, daß wir also tun; denn wir würden der Ägypter Greuel opfern unserm Gott, dem HERRN; siehe, wenn wir der Ägypter Greuel vor ihren Augen opferten, würden sie uns nicht steinigen?
Links
1.Mose 46:34 Interlinear •
1.Mose 46:34 Mehrsprachig •
Génesis 46:34 Spanisch •
Genèse 46:34 Französisch •
1 Mose 46:34 Deutsch •
1.Mose 46:34 Chinesisch •
Genesis 46:34 Englisch •
Bible Apps •
Bible Hub
Lutherbibel 1912