2.Koenige 20:7
Und Jesaja sprach: Bringet her ein Pflaster von Feigen! Und da sie es brachten, legten sie es auf die Drüse; und er ward gesund.
Biblische Schatzkammer

Take a lump.

2.Koenige 2:20-22
Er sprach: Bringet mir her eine neue Schale und tut Salz darein! Und sie brachten's ihm.…

2.Koenige 4:41
Er aber sprach: Bringt Mehl her! Und er tat's in den Topf und sprach: Schütte es dem Volk vor, daß sie essen! Da war nichts Böses in dem Topf.

Jesaja 38:21
Und Jesaja hieß, man sollte ein Pflaster von Feigen nehmen und auf seine Drüse legen, daß er gesund würde.

the boil.

Hiob 2:7
Da fuhr der Satan aus vom Angesicht des HERRN und schlug Hiob mit bösen Schwären von der Fußsohle an bis auf seinen Scheitel.

. A poultice of figs might be very proper to maturate a boil, or dismiss any obstinate inflammatory swelling; but we need not discuss its propriety in this case, because it was as much the means which God chose to bless for his recovery, as the clay which Christ moistened to anoint the eyes of the blind man; for in both cases, without Divine interposition the cure could not have been effected.

Links
2.Koenige 20:7 Interlinear2.Koenige 20:7 Mehrsprachig2 Reyes 20:7 Spanisch2 Rois 20:7 Französisch2 Koenige 20:7 Deutsch2.Koenige 20:7 Chinesisch2 Kings 20:7 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912
2.Koenige 20:6
Seitenanfang
Seitenanfang