Und David gewann ihm ab tausend Wagen, siebentausend Reiter und zwanzigtausend Mann zu Fuß. Und David verlähmte alle Rosse der Wagen und behielt hundert Wagen übrig. Biblische Schatzkammer seven thousand 2.Samuel 8:4 seven hundred Colossians haraichev} should be rendered, `and David disjointed all the chariots;' which is nearly the rendering of the LXX. To have houghed the horses would have been both unreasonable and inhuman; for, as he had gained so complete a victory, there was no danger of their falling into the hands of the enemy; and if he did not choose to keep them, which indeed the law would not permit, he ought to have killed them outright. 5.Mose 17:16 Josua 11:6,9 Psalm 20:7 Psalm 33:16,17 an hundred chariots 1.Koenige 4:2 1.Koenige 10:26 Links 1.Chronik 18:4 Interlinear • 1.Chronik 18:4 Mehrsprachig • 1 Crónicas 18:4 Spanisch • 1 Chroniques 18:4 Französisch • 1 Chronik 18:4 Deutsch • 1.Chronik 18:4 Chinesisch • 1 Chronicles 18:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 |