Parallel Verse Lutherbibel 1912 denn es steht geschrieben: "So wahr ich lebe, spricht der HERR, mir sollen alle Kniee gebeugt werden, und alle Zungen sollen Gott bekennen." Textbibel 1899 Denn es steht geschrieben: So wahr ich lebe, spricht der Herr, alle Knie sollen sich mir beugen, und alle Zungen sollen Gott dienen. Modernisiert Text nachdem geschrieben stehet: So wahr als ich lebe, spricht der HERR, mir sollen alle Kniee gebeuget werden, und alle Zungen sollen Gott bekennen. De Bibl auf Bairisch denn es haisst ja in dyr Schrift: "So waar i löb, spricht dyr Trechtein, vor meiner gaat si ieds Knie beugn; und ayn Ieder gaat önn Herrgot preisn." King James Bible For it is written, As I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God. English Revised Version For it is written, As I live, saith the Lord, to me every knee shall bow, And every tongue shall confess to God. Biblische Schatzkammer As. 4.Mose 14:21,28 Jesaja 49:18 Jeremia 22:24 Hesekiel 5:11 Zephanja 2:9 every knee. Psalm 72:11 Jesaja 45:22-25 Philipper 2:10 Offenbarung 5:14 confess. Roemer 10:9 Roemer 15:9 Matthaeus 10:32 1.Johannes 4:15 2.Johannes 1:7 Links Roemer 14:11 Interlinear • Roemer 14:11 Mehrsprachig • Romanos 14:11 Spanisch • Romains 14:11 Französisch • Roemer 14:11 Deutsch • Roemer 14:11 Chinesisch • Romans 14:11 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Roemer 14 …10Du aber, was richtest du deinen Bruder? Oder, du anderer, was verachtest du deinen Bruder? Wir werden alle vor den Richtstuhl Christi dargestellt werden; 11denn es steht geschrieben: "So wahr ich lebe, spricht der HERR, mir sollen alle Kniee gebeugt werden, und alle Zungen sollen Gott bekennen." 12So wird nun ein jeglicher für sich selbst Gott Rechenschaft geben. Querverweise Jesaja 45:23 Ich schwöre bei mir selbst, und ein Wort der Gerechtigkeit geht aus meinem Munde, dabei soll es bleiben: Mir sollen sich alle Kniee beugen und alle Zungen schwören Philipper 2:10 daß in dem Namen Jesu sich beugen aller derer Kniee, die im Himmel und auf Erden und unter der Erde sind, |