Parallel Verse Lutherbibel 1912 Habe du aber sie allein, und kein Fremder mit dir. Textbibel 1899 Dir allein müssen sie gehören und nicht Fremden neben dir. Modernisiert Text Habe du aber sie alleine und kein Fremder mit dir. De Bibl auf Bairisch Nän, aau dö sollt dir yllain ghoern. Daa braucht aau kain Fremder suzln! King James Bible Let them be only thine own, and not strangers' with thee. English Revised Version Let them be for thyself alone, and not for strangers with thee. Biblische Schatzkammer Links Sprueche 5:17 Interlinear • Sprueche 5:17 Mehrsprachig • Proverbios 5:17 Spanisch • Proverbes 5:17 Französisch • Sprueche 5:17 Deutsch • Sprueche 5:17 Chinesisch • Proverbs 5:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 5 …16Laß deine Brunnen herausfließen und die Wasserbäche auf die Gassen. 17Habe du aber sie allein, und kein Fremder mit dir. 18Dein Born sei gesegnet, und freue dich des Weibes deiner Jugend.… Querverweise Sprueche 5:16 Laß deine Brunnen herausfließen und die Wasserbäche auf die Gassen. Sprueche 5:18 Dein Born sei gesegnet, und freue dich des Weibes deiner Jugend. |