Sprueche 29:21
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Wenn ein Knecht von Jugend auf zärtlich gehalten wird, so will er darnach ein Junker sein.

Textbibel 1899
Wenn einer seinen Knecht von Jugend auf verzärtelt, so will er schließlich ein Junker sein.

Modernisiert Text
Wenn ein Knecht von Jugend auf zärtlich gehalten wird, so will er danach ein Junker sein.

De Bibl auf Bairisch
Werd ayn Bsaess von ee verdenlt, kanst dyrwartn, däß yr pupft.

King James Bible
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become his son at the length.

English Revised Version
He that delicately bringeth up his servant from a child shall have him become a son at the last.
Biblische Schatzkammer
Links
Sprueche 29:21 InterlinearSprueche 29:21 MehrsprachigProverbios 29:21 SpanischProverbes 29:21 FranzösischSprueche 29:21 DeutschSprueche 29:21 ChinesischProverbs 29:21 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 29
20Siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am Narren mehr Hoffnung denn an ihm. 21Wenn ein Knecht von Jugend auf zärtlich gehalten wird, so will er darnach ein Junker sein. 22Ein zorniger Mann richtet Hader an, und ein Grimmiger tut viel Sünde.…
Querverweise
Sprueche 29:20
Siehst du einen, der schnell ist zu reden, da ist am Narren mehr Hoffnung denn an ihm.

Sprueche 29:22
Ein zorniger Mann richtet Hader an, und ein Grimmiger tut viel Sünde.

Sprueche 29:20
Seitenanfang
Seitenanfang