Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und wer etwas heiligt, das soll auch sein sein; und wer etwas dem Priester gibt, das soll auch sein sein. Textbibel 1899 Ihm soll gehören, was irgend jemand heiligt; was jemand dem Priester giebt, soll diesem gehören. Modernisiert Text Und wer etwas heiliget, das soll auch sein sein; und wer etwas dem Priester gibt, das soll auch sein sein: De Bibl auf Bairisch Was ains weihen laasst, bleibt iem selbn; aber was yn n Priester zuesteet, mueß yr aau +kriegn. King James Bible And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his. English Revised Version And every man's hallowed things shall be his: whatsoever any man giveth the priest, it shall be his. Biblische Schatzkammer no reference Links 4.Mose 5:10 Interlinear • 4.Mose 5:10 Mehrsprachig • Números 5:10 Spanisch • Nombres 5:10 Französisch • 4 Mose 5:10 Deutsch • 4.Mose 5:10 Chinesisch • Numbers 5:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 5 …9Desgleichen soll alle Hebe von allem, was die Kinder Israel heiligen und dem Priester opfern, sein sein. 10Und wer etwas heiligt, das soll auch sein sein; und wer etwas dem Priester gibt, das soll auch sein sein. Querverweise 3.Mose 10:13 Ihr sollt's aber an heiliger Stätte essen; denn das ist dein Recht und deiner Söhne Recht an den Opfern des HERRN; denn so ist's mir geboten. 4.Mose 5:11 Und der HERR redete mit Mose und sprach: 4.Mose 31:41 Und Mose gab solche Hebe des HERRN dem Priester Eleasar, wie ihm der HERR geboten hatte. |