Parallel Verse Lutherbibel 1912 Deren Summe war an der Zahl gefunden siebentausendundfünfhundert, alles, was männlich war, einen Monat alt und darüber. Textbibel 1899 Die Gesamtzahl der von ihnen Gemusterten - alles, was männlich war, von einem Monat an und darüber, - betrug 7500. Modernisiert Text Deren Summa war an der Zahl funden siebentausend und fünfhundert, alles, was männlich war eines Monden alt und drüber. De Bibl auf Bairisch Bei dene kaamend 7500 Mannen und Buebn über aynn Maanet zamm. King James Bible Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred. English Revised Version Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred. Biblische Schatzkammer from a month old. 4.Mose 4:38-40 Links 4.Mose 3:22 Interlinear • 4.Mose 3:22 Mehrsprachig • Números 3:22 Spanisch • Nombres 3:22 Französisch • 4 Mose 3:22 Deutsch • 4.Mose 3:22 Chinesisch • Numbers 3:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 3 21Dies sind die Geschlechter von Gerson: die Libniter und Simeiter. 22Deren Summe war an der Zahl gefunden siebentausendundfünfhundert, alles, was männlich war, einen Monat alt und darüber. 23Und dieselben Geschlechter der Gersoniter sollen sich lagern hinter der Wohnung gegen Abend.… Querverweise 4.Mose 3:21 Dies sind die Geschlechter von Gerson: die Libniter und Simeiter. 4.Mose 3:23 Und dieselben Geschlechter der Gersoniter sollen sich lagern hinter der Wohnung gegen Abend. |