Parallel Verse Lutherbibel 1912 dazu einen Bock zum Sündopfer, daß ihr versöhnt werdet. Textbibel 1899 Ferner einen Bock zum Sündopfer, um euch Sühne zu schaffen. Modernisiert Text dazu einen Bock zum Sündopfer, daß ihr versöhnet werdet. De Bibl auf Bairisch Dann opfertß non aynn Gaißbok als Sündopfer zuer Versuenung. King James Bible And one goat for a sin offering, to make an atonement for you. English Revised Version and one he-goat for a sin offering, to make atonement for you. Biblische Schatzkammer 4.Mose 28:3,10 Links 4.Mose 28:22 Interlinear • 4.Mose 28:22 Mehrsprachig • Números 28:22 Spanisch • Nombres 28:22 Französisch • 4 Mose 28:22 Deutsch • 4.Mose 28:22 Chinesisch • Numbers 28:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 28 …21und je ein Zehntel auf ein Lamm unter den sieben Lämmern; 22dazu einen Bock zum Sündopfer, daß ihr versöhnt werdet. 23Und sollt solches tun außer dem Brandopfer am Morgen, welche das tägliche Brandopfer ist.… Querverweise Roemer 8:3 Denn was dem Gesetz unmöglich war (sintemal es durch das Fleisch geschwächt ward), das tat Gott und sandte seinen Sohn in der Gestalt des sündlichen Fleisches und der Sünde halben und verdammte die Sünde im Fleisch, Galater 4:4 Da aber die Zeit erfüllet ward, sandte Gott seinen Sohn, geboren von einem Weibe und unter das Gesetz getan, 3.Mose 16:18 Und wenn er herausgeht zum Altar, der vor dem HERRN steht, soll er ihn versöhnen und soll vom Blut des Farren und vom Blut des Bocks nehmen und es auf des Altars Hörner umher tun; 4.Mose 28:21 und je ein Zehntel auf ein Lamm unter den sieben Lämmern; |