4.Mose 27:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Hat er keine Tochter, sollt ihr's seinen Brüdern geben.

Textbibel 1899
Hat er aber keine Tochter, so sollt ihr seinen Erbbesitz seinen Brüdern geben.

Modernisiert Text
Hat er keine Tochter, sollt ihr's seinen Brüdern geben.

De Bibl auf Bairisch
Haat yr aau kain Tochter nit, sollnd n seine Brüeder kriegn.

King James Bible
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren.

English Revised Version
And if he have no daughter, then ye shall give his inheritance unto his brethren.
Biblische Schatzkammer
Links
4.Mose 27:9 Interlinear4.Mose 27:9 MehrsprachigNúmeros 27:9 SpanischNombres 27:9 Französisch4 Mose 27:9 Deutsch4.Mose 27:9 ChinesischNumbers 27:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 27
8Und sage den Kindern Israel: Wenn jemand stirbt und hat nicht Söhne, so sollt ihr sein Erbe seiner Tochter zuwenden. 9Hat er keine Tochter, sollt ihr's seinen Brüdern geben. 10Hat er keine Brüder, sollt ihr's seines Vaters Brüdern geben.…
Querverweise
4.Mose 27:8
Und sage den Kindern Israel: Wenn jemand stirbt und hat nicht Söhne, so sollt ihr sein Erbe seiner Tochter zuwenden.

4.Mose 27:10
Hat er keine Brüder, sollt ihr's seines Vaters Brüdern geben.

4.Mose 27:8
Seitenanfang
Seitenanfang