Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sein Heer, zusammen zweiundsechzigtausend und siebenhundert. Textbibel 1899 mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 62700 Modernisiert Text sein Heer an der Summa zweiundsechzigtausend und siebenhundert. De Bibl auf Bairisch Iem untersteend 62700 Mann. King James Bible And his host, and those that were numbered of them, were threescore and two thousand and seven hundred. English Revised Version And his host, and those that were numbered of them, were threescore and two thousand and seven hundred. Biblische Schatzkammer 4.Mose 1:39 4.Mose 26:43 Links 4.Mose 2:26 Interlinear • 4.Mose 2:26 Mehrsprachig • Números 2:26 Spanisch • Nombres 2:26 Französisch • 4 Mose 2:26 Deutsch • 4.Mose 2:26 Chinesisch • Numbers 2:26 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 2 …25Gegen Mitternacht soll liegen das Gezelt und Panier Dans mit ihrem Heer; ihr Hauptmann Ahieser, der Sohn Ammi-Saddais, 26und sein Heer, zusammen zweiundsechzigtausend und siebenhundert. 27Neben ihm soll sich lagern der Stamm Asser; ihr Hauptmann Pagiel, der Sohn Ochrans,… Querverweise 4.Mose 2:25 Gegen Mitternacht soll liegen das Gezelt und Panier Dans mit ihrem Heer; ihr Hauptmann Ahieser, der Sohn Ammi-Saddais, 4.Mose 2:27 Neben ihm soll sich lagern der Stamm Asser; ihr Hauptmann Pagiel, der Sohn Ochrans, |