Parallel Verse Lutherbibel 1912 und sein Heer, zusammen fünfundvierzigtausend sechshundertfünfzig. Textbibel 1899 mit seinem Heer und mit ihren Gemusterten, 45650 Modernisiert Text und sein Heer an der Summa fünfundvierzigtausend sechshundertundfünfzig. De Bibl auf Bairisch Die bringend 45650 wörfaehige Mänder auf d Füess. King James Bible And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty. English Revised Version And his host, and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty. Biblische Schatzkammer 4.Mose 1:25 4.Mose 26:18 Links 4.Mose 2:15 Interlinear • 4.Mose 2:15 Mehrsprachig • Números 2:15 Spanisch • Nombres 2:15 Französisch • 4 Mose 2:15 Deutsch • 4.Mose 2:15 Chinesisch • Numbers 2:15 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 2 …14Dazu der Stamm Gad; ihr Hauptmann Eljasaph, der Sohn Reguels, 15und sein Heer, zusammen fünfundvierzigtausend sechshundertfünfzig. 16Daß alle, die ins Lager Rubens gehören, seien zusammen hunderteinundfünfzigtausend vierhundertfünfzig, die zu ihrem Heer gehören; sie sollen die zweiten im Ausziehen sein.… Querverweise 4.Mose 2:14 Dazu der Stamm Gad; ihr Hauptmann Eljasaph, der Sohn Reguels, 4.Mose 2:16 Daß alle, die ins Lager Rubens gehören, seien zusammen hunderteinundfünfzigtausend vierhundertfünfzig, die zu ihrem Heer gehören; sie sollen die zweiten im Ausziehen sein. |