4.Mose 15:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Darnach die Zahl dieser Opfer ist, darnach soll auch die Zahl der Speisopfer und Trankopfer sein.

Textbibel 1899
Entsprechend der Anzahl der Stücke, die ihr herrichtet, habt ihr Stück für Stück bei einem jeden so zu verfahren.

Modernisiert Text
Danach die Zahl ist dieser Opfer, danach soll auch die Zahl der Speisopfer und Trankopfer sein.

De Bibl auf Bairisch
Ie naachdem, wievil Tierer däßß zo n Opfern herrichttß, machtß is.

King James Bible
According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.

English Revised Version
According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to every one according to their number.
Biblische Schatzkammer
Links
4.Mose 15:12 Interlinear4.Mose 15:12 MehrsprachigNúmeros 15:12 SpanischNombres 15:12 Französisch4 Mose 15:12 Deutsch4.Mose 15:12 ChinesischNumbers 15:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 15
11Also sollst du tun mit einem Ochsen, mit einem Widder, mit einem Schaf oder mit einer Ziege. 12Darnach die Zahl dieser Opfer ist, darnach soll auch die Zahl der Speisopfer und Trankopfer sein. 13Wer ein Einheimischer ist, der soll solches tun, daß er dem HERRN opfere ein Opfer zum süßen Geruch.…
Querverweise
4.Mose 15:11
Also sollst du tun mit einem Ochsen, mit einem Widder, mit einem Schaf oder mit einer Ziege.

4.Mose 15:13
Wer ein Einheimischer ist, der soll solches tun, daß er dem HERRN opfere ein Opfer zum süßen Geruch.

4.Mose 15:11
Seitenanfang
Seitenanfang