Parallel Verse Lutherbibel 1912 So laß nun die Kraft des HERRN groß werden, wie du gesagt hast und gesprochen: Textbibel 1899 Möchte sich doch nun deine Macht, o Herr, groß erzeigen, wie du verheißen hast, als du sprachst: Modernisiert Text So laß nun die Kraft des HERRN groß werden, wie du gesagt hast, und gesprochen: De Bibl auf Bairisch Grad ietz wär s wichtig, Herr, däß si dein Macht richtig zaigt, wiest selbn gsait haast: King James Bible And now, I beseech thee, let the power of my Lord be great, according as thou hast spoken, saying, English Revised Version And now, I pray thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying, Biblische Schatzkammer Mica 3:8 Matthaeus 9:6,8 Links 4.Mose 14:17 Interlinear • 4.Mose 14:17 Mehrsprachig • Números 14:17 Spanisch • Nombres 14:17 Französisch • 4 Mose 14:17 Deutsch • 4.Mose 14:17 Chinesisch • Numbers 14:17 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 4.Mose 14 …16Der HERR konnte mitnichten dies Volk in das Land bringen, das er ihnen geschworen hatte; darum hat er sie geschlachtet in der Wüste. 17So laß nun die Kraft des HERRN groß werden, wie du gesagt hast und gesprochen: 18Der HERR ist geduldig und von großer Barmherzigkeit und vergibt Missetat und Übertretung und läßt niemand ungestraft sondern sucht heim die Missetat der Väter über die Kinder ins dritte und vierte Glied.… Querverweise 4.Mose 14:16 Der HERR konnte mitnichten dies Volk in das Land bringen, das er ihnen geschworen hatte; darum hat er sie geschlachtet in der Wüste. 4.Mose 14:18 Der HERR ist geduldig und von großer Barmherzigkeit und vergibt Missetat und Übertretung und läßt niemand ungestraft sondern sucht heim die Missetat der Väter über die Kinder ins dritte und vierte Glied. |