Markus 14:23
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und nahm den Kelch, dankte und gab ihnen den; und sie tranken alle daraus.

Textbibel 1899
Und er nahm einen Becher, dankte und gab es ihnen, und sie tranken alle daraus;

Modernisiert Text
Und nahm den Kelch und dankete und gab ihnen den; und sie tranken alle daraus.

De Bibl auf Bairisch
Aft naam yr önn Kölich, spraach önn Dank, graicht n yn de Jünger; und sö allsand trankend draus.

King James Bible
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave it to them: and they all drank of it.

English Revised Version
And he took a cup, and when he had given thanks, he gave to them: and they all drank of it.
Biblische Schatzkammer

when.

Markus 14:22
Und indem sie aßen, nahm Jesus das Brot, dankte und brach's und gab's ihnen und sprach: Nehmet, esset; das ist mein Leib.

Lukas 22:17
Und er nahm den Kelch, dankte und sprach: Nehmet ihn und teilet ihn unter euch;

Roemer 14:6
Welcher auf die Tage hält, der tut's dem HERRN; und welcher nichts darauf hält, der tut's auch dem HERRN. Welcher ißt, der ißt dem HERRN, denn er dankt Gott; welcher nicht ißt, der ißt dem HERRN nicht und dankt Gott.

1.Korinther 10:16
Der gesegnete Kelch, welchen wir segnen, ist der nicht die Gemeinschaft des Blutes Christi? Das Brot, das wir brechen, ist das nicht die Gemeinschaft des Leibes Christi?

and they.

Matthaeus 26:27
Und er nahm den Kelch und dankte, gab ihnen den und sprach: Trinket alle daraus;

Links
Markus 14:23 InterlinearMarkus 14:23 MehrsprachigMarcos 14:23 SpanischMarc 14:23 FranzösischMarkus 14:23 DeutschMarkus 14:23 ChinesischMark 14:23 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Markus 14
22Und indem sie aßen, nahm Jesus das Brot, dankte und brach's und gab's ihnen und sprach: Nehmet, esset; das ist mein Leib. 23Und nahm den Kelch, dankte und gab ihnen den; und sie tranken alle daraus. 24Und er sprach zu ihnen: Das ist mein Blut des neuen Testamentes, das für viele vergossen wird.…
Querverweise
Markus 14:22
Und indem sie aßen, nahm Jesus das Brot, dankte und brach's und gab's ihnen und sprach: Nehmet, esset; das ist mein Leib.

Markus 14:24
Und er sprach zu ihnen: Das ist mein Blut des neuen Testamentes, das für viele vergossen wird.

1.Korinther 10:16
Der gesegnete Kelch, welchen wir segnen, ist der nicht die Gemeinschaft des Blutes Christi? Das Brot, das wir brechen, ist das nicht die Gemeinschaft des Leibes Christi?

Markus 14:22
Seitenanfang
Seitenanfang